giacca |
1. n. jacket, coat | |
e |
1. conj. and | |
cravatta |
1. n. necktie | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
taglio |
1. n. cut (also figuratively), slit, slash, incision; (figuratively) cutback, cutting | |
2. n. scission, break | |
3. n. cutting, trimming, chopping, reaping, mowing, haircut, (of fabric) length | |
4. n. (cutting) edge, cutting side | |
5. n. (figuratively) slant, tone | |
6. n. (of wines) blending | |
7. n. (of banknotes etc) denomination | |
8. n. (figuratively) retrenchment | |
9. v. first-person singular present of tagliare | |
tagliare |
1. v. to cut or slash | |
2. v. (enology) to spike (to add a small amount of one substance to another) | |
3. v. (mineralogy) to cleave (to break a single crystal such as a gemstone) | |
4. v. To crop (photo, etc.) | |
di taglio |
1. adv. edgeways, edgewise | |
sportivo |
1. adj. sports (attribute), sporting | |
2. adj. athletic, sportive, sport-loving, active | |
3. adj. (of clothes) casual, sports (attribute) | |
4. adj. (generous) sportsmanlike, sporting, fair | |
5. n. sportsman, athlete | |
abbronzato |
1. v. past participle of abbronzare (feminine: abbronzata, masculine plural: abbronzati, feminine plural: abbronzate) | |
abbronzare |
1. v. to tan | |
quasi |
1. adv. nearly, almost | |
2. adv. hardly | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
sudato |
1. v. past participle of sudare (feminine: sudata, masculine plural: sudati, feminine plural: sudate) | |
2. v. past participle of sudarsi | |
3. adj. sweaty, in a sweat, sweating | |
4. adj. hard-won, hard-earned, hard-fought | |
sudare |
1. v. (intransitive, but takes avere as auxiliary) to sweat, perspire | |
2. v. (intransitive, but takes avere as auxiliary) to toil, work hard | |