esce |
1. v. third-person singular present indicative of uscire | |
uscire |
1. v. (intransitive) to go out, leave, exit | |
2. v. (intransitive) to get off, get out | |
3. v. (intransitive) to disappear | |
4. v. (intransitive) to flow, run (of a liquid) | |
5. v. (intransitive) to descend, spring (from) | |
6. v. (intransitive) to come out (be published) | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
nuovo |
1. adj. new | |
2. n-m. a new one | |
di nuovo |
1. adv. again, anew | |
2. interj. goodbye | |
verso |
1. n. (poetry) verse | |
2. n. song | |
3. n. cackle (of a hen or goose) | |
4. prep. toward | |
Il fiume scorre lentamente verso il mare. - The river flows slowly to the sea. | |
Vieni verso di me. - Come to me. | |
5. v. first-person singular present of versare | |
6. prep. vicinity, proximity, nearby | |
7. prep. around, near to, close to | |
Arriverà verso mezzogiorno. - She will arrive around noon. | |
versare |
1. v. to pour, to decant | |
2. v. to spill | |
3. v. to shed | |
4. v. to empty | |
5. v. to pay, to deposit | |
6. v. (intransitive) to leak | |
7. v. to beat in | |
8. v. (intransitive) to be, to find oneself, to live | |
il |
1. art. the | |
bagno |
1. n. bath | |
2. n. swim, bathe | |
3. n. bathroom | |
4. v. first-person singular present indicative of bagnare | |
bagnare |
1. v. to wet, soak or water something | |
2. v. to flow through, wash or bathe somewhere | |
3. v. to drink to, toast something or someone | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
ricomparire |
1. v. (intransitive) To reappear | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
il |
1. art. the | |
secchio |
1. n. bucket, pail | |
2. n. bin | |
3. n. clipping of secchione | |
e |
1. conj. and | |
lo |
1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the | |
l’osso - the bone | |
lo stato - the state | |
lo zio - the uncle | |
2. pron. (accusative) him | |
Lo conosci? - Do you know him? | |
3. pron. (accusative) it, this or that thing | |
Quando te lo diedi. - When I gave it to you. | |
strofinaccio |
1. n. duster, cloth | |
2. n. dishcloth | |
3. n. floorcloth | |
quando |
1. adv. when | |
Quando parti? - When will you leave? | |
Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin? | |
2. conj. when | |
Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready. | |
la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it | |
Cosa vuoi fare quando sarai grande? | |
3. n-m. when, moment (a point or period in time) | |
suona |
1. v. third-person singular present indicative of suonare | |
2. v. second-person singular imperative of suonare | |
suonare |
1. v. (transitive, music) to play (an instrument) | |
2. v. to sound | |
3. v. to ring | |
4. v. (intransitive) (ellipsis of suonare il clacson); to honk (to use a car horn) | |
nuovamente |
1. adv. again | |
2. adv. newly, recently | |
il |
1. art. the | |
telefono |
1. n. telephone, phone | |
chiamare qualcuno al telefono - to call/phone somebody | |
numero di telefono - phone number | |
2. v. first-person singular present indicative of telefonare | |
telefonare |
1. v. (indtr, it, a, intr=1) to telephone (someone); to make a phone call | |
Ho telefonato a Luca - I called Luca. | |
Per favore, telefona prima di venire. - Please call before you come. | |