eppure |
1. conj. and yet, but, all the same, still | |
Lo stesso film, eppure differente | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
bello |
1. adj. nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather etc.) | |
Che bello! - How nice! | |
una bella giornata - a beautiful day | |
2. adj. good-looking, handsome; beautiful (of a person) | |
3. adj. considerable (quantity) | |
una bella somma - a considerable amount | |
4. adj. good | |
un bel lavoro - a good job | |
5. n-m. beauty | |
il bello nell’arte - beauty in art | |
6. n-m. (weather) fair-weather | |
Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? - Will tomorrow be back the good weather? | |
7. n-m. (informal) man, fella | |
Dai, andiamo, bello! - C'mon, let's go, fella! | |
Allora, bello, da dove è che vieni? - So, man, where do you come from? | |
vivere |
1. v. to live; to be alive | |
2. v. to subsist | |
3. v. to be | |
4. n. living, life | |
5. n. lifestyle | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
dice |
1. v. third-person singular present indicative of dire | |
dire |
1. v. to say, tell | |
2. v. to recite | |
3. v. to mean | |
4. v. to think | |
5. v. to admit | |
lo |
1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the | |
l’osso - the bone | |
lo stato - the state | |
lo zio - the uncle | |
2. pron. (accusative) him | |
Lo conosci? - Do you know him? | |
3. pron. (accusative) it, this or that thing | |
Quando te lo diedi. - When I gave it to you. | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
sente |
1. v. third-person singular present indicative of sentire | |
sentire |
1. v. to feel | |
Mi dovrei sentire male? - Should I feel bad? | |
2. v. to hear | |
Sento soltanto te. - I hear only you. | |
Fatti sentire. - Make yourself heard | |
Senti! - Listen! | |
3. v. to smell | |
Riesco a sentire l'odore dell'oceano. - I can smell the ocean. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
bello |
1. adj. nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather etc.) | |
Che bello! - How nice! | |
una bella giornata - a beautiful day | |
2. adj. good-looking, handsome; beautiful (of a person) | |
3. adj. considerable (quantity) | |
una bella somma - a considerable amount | |
4. adj. good | |
un bel lavoro - a good job | |
5. n-m. beauty | |
il bello nell’arte - beauty in art | |
6. n-m. (weather) fair-weather | |
Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? - Will tomorrow be back the good weather? | |
7. n-m. (informal) man, fella | |
Dai, andiamo, bello! - C'mon, let's go, fella! | |
Allora, bello, da dove è che vieni? - So, man, where do you come from? | |
ed |
1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and | |
Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto. | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
struggente |
1. v. present participle of struggere | |
2. adj. melting, tender, moving, aching | |
struggere |
1. v. to melt or liquify | |
2. v. (figuratively) to consume slowly | |
non |
1. adv. not | |
2. adv. un- | |
3. adv. don't | |
basta |
1. v. third-person singular present of bastare | |
2. v. second-person singular imperative of bastare | |
3. interj. enough! | |
Ora basta! Adesso basta! - That's enough! | |
basta così? - Is that enough? | |
bastare |
1. v. (intransitive) to be enough | |
2. v. (intransitive) to be able | |
3. v. (intransitive) to last; to keep | |
4. v. (impersonal) to suffice | |
mai |
1. adv. never | |
2. adv. ever, always | |
3. adv. Used as an intensifier. | |
Una risposta quanto mai ambigua. - An ambiguous answer indeed. | |
Dove mai si sarà cacciato? - Where on earth did he end up? | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
vita |
1. n-f. life | |
2. n-f. waist | |
anche |
1. adv. also, too, as well, besides | |
2. adv. even | |
3. n. plural of anca | |
anca |
1. n. (anatomy) hip | |
così |
1. adv. so | |
2. adv. like this/that | |
3. adv. thus | |
spietata |
1. adj. feminine singular of spietato | |
spietato |
1. adj. merciless, ruthless, pitiless, cruel | |
2. adj. fierce, bitter, relentless | |
meravigliosa |
1. adj. feminine singular of meraviglioso | |
meraviglioso |
1. adj. marvellous, wonderful, splendid, glorious | |
2. n. the marvellous, the supernatural | |
cuccia |
1. n. kennel | |
2. n. a dog's basket or bed | |
3. n. a house for dogs | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
stupore |
1. n. amazement, astonishment | |
2. n. stupor | |
continuo |
1. adj. continuous | |
2. v. first-person singular present indicative of continuare | |
continuare |
1. v. to carry on, to continue | |
ostinata |
1. adj. feminine singular of adjective ostinato | |
2. n-f. feminine noun of it | |
3. v. feminine singular past participle of it | |
ostinato |
1. adj. stubborn, obstinate | |
2. n-m. A stubborn or obstinate person | |
3. v. past participle of ostinarsi (feminine: ostinata, masculine plural: ostinati, feminine plural: ostinate) | |
faccenda |
1. n-m. task, labour (thing to do) | |
2. n-m. issue, matter, affair, business, thing | |
È una brutta faccenda. - It's a bad business. | |
tutta un’altra faccenda - a completely different thing | |
3. n-m. (in the plural) housework, household chores | |
fare/sbrigare le faccende - to do the housework | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
portare |
1. v. to bring, fetch, take, carry | |
2. v. to lead, drive, show | |
3. v. to wear | |
4. v. (transitive, of feelings) to bear, feel, nourish | |
5. v. to have, bear | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
compimento |
1. n. completion, fulfilment | |
portare a compimento |
1. v. to see through | |
2. v. to go all the way | |
3. v. to complete | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
lacrime |
1. n. plural of lacrima | |
lacrima |
1. n. tear (drop of fluid secreted from the eyes) | |
2. v. third-person singular present indicative of lacrimare | |
3. v. second-person singular imperative of lacrimare | |
e |
1. conj. and | |
sorrisi |
1. n. plural of sorriso | |
sorridere |
1. v. (intransitive) To smile, to grin. | |
sorriso |
1. n. smile | |
2. v. past participle of sorridere | |
regalati |
1. adj. masculine plural of regalato | |
Leggo dei libri regalati da mia sorella. | |
I am reading some books that my sister gifted me. | |
2. Participle. masculine plural of regalato | |
— Dove sono i libri che hai letto? | |
— Li ho regalati a mio fratello. | |
— Where are the books that you have read? | |
— I have gifted them to my brother. | |
3. v. second-person singular imperative of regalarsi | |
Regalati una vacanza in Svizzera. | |
Treat yourself to a vacation in Switzerland. | |
regalarsi |
1. v. (reflexive) To treat oneself | |
regalato |
1. v. past participle of regalare (feminine: regalata, masculine plural: regalati, feminine plural: regalate) | |
2. adj. dirt-cheap | |
inflitti |
1. v. masculine plural of inflitto | |
inflitto |
1. v. past participle of infliggere (feminine: inflitta, masculine plural: inflitti, feminine plural: inflitte) | |
desiderati |
1. v. plural of it | |
desiderato |
1. v. past participle of desiderare (feminine: desiderata, masculine plural: desiderati, feminine plural: desiderate) | |
2. adj. hoped-for, desired, longed for | |
3. n. (rare) desideratum | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
romanzo |
1. adj. (linguistics) Romance | |
2. n. novel | |
3. n. romance | |
4. v. first-person singular present indicative of romanzare | |
romanzare |
1. v. to romanticize | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
scrive |
1. v. third-person singular present indicative of scrivere | |
scrivere |
1. v. to write, pen | |
2. v. to spell | |
su |
1. adv. up, upstairs | |
2. interj. come on! | |
3. prep. on, upon, onto, on top | |
Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table. | |
4. prep. over | |
L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark. | |
5. prep. about, on | |
Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce. | |
6. prep. above | |
La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city. | |
7. prep. in, out of | |
Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025. | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
noi |
1. pron. we; us | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
quadro |
1. adj. square | |
2. n. painting or picture | |
3. n. square | |
4. n. description or outline or sketch | |
fare il quadro della situazione - to make a picture of the situation | |
5. n. (in the card games) diamonds (suit of playing cards) | |
6. n. cadre | |
7. n. board (A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc.) | |
8. v. first-person singular present indicative of quadrare | |
quadrare |
1. v. (transitive, mathematics) to square | |
2. v. to tally or balance | |
3. v. (intransitive) to fit in | |
dentro |
1. adv. inside; indoors | |
2. adv. inwardly | |
3. adv. (informal) imprisoned | |
4. prep. in | |
5. n. inside | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
rete |
1. n. net | |
2. n. network | |
3. n. (football) goal | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
pittore |
1. n. (artist) painter | |
2. n. (house) painter | |
sconosciuto |
1. v. past participle of sconoscere (feminine: sconosciuta, masculine plural: sconosciuti, feminine plural: sconosciute) | |
2. adj. unknown, unfamiliar, unidentified, unexplored, obscure | |
3. n. unknown person, stranger, random | |
sconoscere |
1. v. to disown | |
2. v. to ignore, disregard | |
ci |
1. pron. us | |
Loro ci conoscono - They know us | |
2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other | |
Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry | |
Ci amiamo - We love each other | |
3. pron. to us | |
Lui ci ha detto questo - He said this to us | |
4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one | |
Ci si lava. - One washes oneself. | |
Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do. | |
5. pron. it, to it | |
Non ci credo. - I do not believe it. | |
6. adv. to there, here, there | |
Ci sono andato - I have been there | |
Ci siamo - We're here | |
Ci sono molte cose - There are many things | |
C'è un problema - There is a problem | |
7. adv. ngd, Forms part of many verbs: | |
volerci - to require/take | |
abituarci - to get used to it | |
riuscirci - to be able to do it | |
entrarci - to do with something | |
contarci - to count on it | |
pensarci - to think about it | |
starci - to agree / to be up for something | |
farcela - to manage to do something | |
crederci - to believe it | |
8. n-m. The Twi language family. | |
appare |
1. v. third-person singular present indicative of apparire | |
apparire |
1. v. (intransitive) to appear | |
2. v. (intransitive) to seem, to look | |
3. v. (intransitive) to grow | |
insensato |
1. adj. senseless, crazy, foolish, insensate, handwavy | |
2. n-m. senseless person, fool | |
il |
1. art. the | |
romanzo |
1. adj. (linguistics) Romance | |
2. n. novel | |
3. n. romance | |
4. v. first-person singular present indicative of romanzare | |
romanzare |
1. v. to romanticize | |
informe |
1. adj. formless, shapeless | |
il |
1. art. the | |
quadro |
1. adj. square | |
2. n. painting or picture | |
3. n. square | |
4. n. description or outline or sketch | |
fare il quadro della situazione - to make a picture of the situation | |
5. n. (in the card games) diamonds (suit of playing cards) | |
6. n. cadre | |
7. n. board (A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc.) | |
8. v. first-person singular present indicative of quadrare | |
quadrare |
1. v. (transitive, mathematics) to square | |
2. v. to tally or balance | |
3. v. (intransitive) to fit in | |
eppure |
1. conj. and yet, but, all the same, still | |
Lo stesso film, eppure differente | |
noi |
1. pron. we; us | |
ci |
1. pron. us | |
Loro ci conoscono - They know us | |
2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other | |
Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry | |
Ci amiamo - We love each other | |
3. pron. to us | |
Lui ci ha detto questo - He said this to us | |
4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one | |
Ci si lava. - One washes oneself. | |
Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do. | |
5. pron. it, to it | |
Non ci credo. - I do not believe it. | |
6. adv. to there, here, there | |
Ci sono andato - I have been there | |
Ci siamo - We're here | |
Ci sono molte cose - There are many things | |
C'è un problema - There is a problem | |
7. adv. ngd, Forms part of many verbs: | |
volerci - to require/take | |
abituarci - to get used to it | |
riuscirci - to be able to do it | |
entrarci - to do with something | |
contarci - to count on it | |
pensarci - to think about it | |
starci - to agree / to be up for something | |
farcela - to manage to do something | |
crederci - to believe it | |
8. n-m. The Twi language family. | |
siamo |
1. v. first-person plural present indicative of essere - (we) [[are]], [[we're]] | |
2. v. first-person plural present subjunctive of essere | |
3. v. first-person plural imperative of essere | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
ci siamo |
1. v. first-person plural present indicative of essersi | |
2. v. first-person plural present subjunctive of essersi | |
3. v. first-person plural present indicative of esserci | |
4. v. first-person plural present subjunctive of esserci | |
essersi |
1. v. (reflexive) To exist; to be | |
ci siamo |
1. v. first-person plural present indicative of essersi | |
2. v. first-person plural present subjunctive of essersi | |
3. v. first-person plural present indicative of esserci | |
4. v. first-person plural present subjunctive of esserci | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
modelli |
1. n. plural of modello | |
2. v. second-person singular present of modellare | |
3. v. first-person singular present subjunctive of modellare | |
4. v. second-person singular present subjunctive of modellare | |
5. v. third-person singular present subjunctive of modellare | |
6. v. third-person singular imperative of modellare | |
modellare |
1. v. to model, to mould, to shape, to fashion | |
modello |
1. n-m. model | |
2. n-m. mould, mold | |
3. n-m. pattern | |
4. n-m. (fashion) (male) model | |
5. n-m. blueprint | |
6. n-m. mockup | |
7. n-m. template | |
8. v. first-person singular present of modellare | |
eterni |
1. adj. masculine plural of eterno | |
2. v. second-person singular present indicative of eternare | |
3. v. first-person singular present subjunctive of eternare | |
4. v. second-person singular present subjunctive of eternare | |
5. v. third-person singular present subjunctive of eternare | |
6. v. third-person singular imperative of eternare | |
eternare |
1. v. To perpetuate or immortalize. | |
e |
1. conj. and | |
inconsapevoli |
1. adj. plural of inconsapevole | |