Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




eppure
     1. conj. and yet, but, all the same, still
           Lo stesso film, eppure differente
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
bello
     1. adj. nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather etc.)
           Che bello! - How nice!
           una bella giornata - a beautiful day
     2. adj. good-looking, handsome; beautiful (of a person)
     3. adj. considerable (quantity)
           una bella somma - a considerable amount
     4. adj. good
           un bel lavoro - a good job
     5. n-m. beauty
           il bello nell’arte - beauty in art
     6. n-m. (weather) fair-weather
           Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? - Will tomorrow be back the good weather?
     7. n-m. (informal) man, fella
           Dai, andiamo, bello! - C'mon, let's go, fella!
           Allora, bello, da dove è che vieni? - So, man, where do you come from?
vivere
     1. v. to live; to be alive
     2. v. to subsist
     3. v. to be
     4. n. living, life
     5. n. lifestyle
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
dice
     1. v. third-person singular present indicative of dire
     dire
          1. v. to say, tell
          2. v. to recite
          3. v. to mean
          4. v. to think
          5. v. to admit
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
sente
     1. v. third-person singular present indicative of sentire
     sentire
          1. v. to feel
                Mi dovrei sentire male? - Should I feel bad?
          2. v. to hear
                Sento soltanto te. - I hear only you.
                Fatti sentire. - Make yourself heard
                Senti! - Listen!
          3. v. to smell
                Riesco a sentire l'odore dell'oceano. - I can smell the ocean.
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
bello
     1. adj. nice, fair, fine, pleasant; beautiful (of the weather etc.)
           Che bello! - How nice!
           una bella giornata - a beautiful day
     2. adj. good-looking, handsome; beautiful (of a person)
     3. adj. considerable (quantity)
           una bella somma - a considerable amount
     4. adj. good
           un bel lavoro - a good job
     5. n-m. beauty
           il bello nell’arte - beauty in art
     6. n-m. (weather) fair-weather
           Domani riprenderà il bello (i.e. bel tempo)? - Will tomorrow be back the good weather?
     7. n-m. (informal) man, fella
           Dai, andiamo, bello! - C'mon, let's go, fella!
           Allora, bello, da dove è che vieni? - So, man, where do you come from?
ed
     1. conj. alternative form of e and - (before a vowel) and
           Parlo italiano ed esperanto. - I speak Italian and Esperanto.
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
struggente
     1. v. present participle of struggere
     2. adj. melting, tender, moving, aching
     struggere
          1. v. to melt or liquify
          2. v. (figuratively) to consume slowly
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
basta
     1. v. third-person singular present of bastare
     2. v. second-person singular imperative of bastare
     3. interj. enough!
           Ora basta! Adesso basta! - That's enough!
           basta così? - Is that enough?
     bastare
          1. v. (intransitive) to be enough
          2. v. (intransitive) to be able
          3. v. (intransitive) to last; to keep
          4. v. (impersonal) to suffice
mai
     1. adv. never
     2. adv. ever, always
     3. adv. Used as an intensifier.
           Una risposta quanto mai ambigua. - An ambiguous answer indeed.
           Dove mai si sarà cacciato? - Where on earth did he end up?
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
vita
     1. n-f. life
     2. n-f. waist
anche
     1. adv. also, too, as well, besides
     2. adv. even
     3. n. plural of anca
     anca
          1. n. (anatomy) hip
così
     1. adv. so
     2. adv. like this/that
     3. adv. thus
spietata
     1. adj. feminine singular of spietato
     spietato
          1. adj. merciless, ruthless, pitiless, cruel
          2. adj. fierce, bitter, relentless
meravigliosa
     1. adj. feminine singular of meraviglioso
     meraviglioso
          1. adj. marvellous, wonderful, splendid, glorious
          2. n. the marvellous, the supernatural
cuccia
     1. n. kennel
     2. n. a dog's basket or bed
     3. n. a house for dogs
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
stupore
     1. n. amazement, astonishment
     2. n. stupor
continuo
     1. adj. continuous
     2. v. first-person singular present indicative of continuare
     continuare
          1. v. to carry on, to continue
ostinata
     1. adj. feminine singular of adjective ostinato
     2. n-f. feminine noun of it
     3. v. feminine singular past participle of it
     ostinato
          1. adj. stubborn, obstinate
          2. n-m. A stubborn or obstinate person
          3. v. past participle of ostinarsi (feminine: ostinata, masculine plural: ostinati, feminine plural: ostinate)
faccenda
     1. n-m. task, labour (thing to do)
     2. n-m. issue, matter, affair, business, thing
           È una brutta faccenda. - It's a bad business.
           tutta un’altra faccenda - a completely different thing
     3. n-m. (in the plural) housework, household chores
           fare/sbrigare le faccende - to do the housework
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
portare
     1. v. to bring, fetch, take, carry
     2. v. to lead, drive, show
     3. v. to wear
     4. v. (transitive, of feelings) to bear, feel, nourish
     5. v. to have, bear
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
compimento
     1. n. completion, fulfilment
portare a compimento
     1. v. to see through
     2. v. to go all the way
     3. v. to complete
sempre
     1. adv. always
     2. adv. (colloquial) still
           …sempre in garanzia? - …still under guarantee?
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
lacrime
     1. n. plural of lacrima
     lacrima
          1. n. tear (drop of fluid secreted from the eyes)
          2. v. third-person singular present indicative of lacrimare
          3. v. second-person singular imperative of lacrimare
e
     1. conj. and
sorrisi
     1. n. plural of sorriso
     sorridere
          1. v. (intransitive) To smile, to grin.
     sorriso
          1. n. smile
          2. v. past participle of sorridere
regalati
     1. adj. masculine plural of regalato
           Leggo dei libri regalati da mia sorella.
             I am reading some books that my sister gifted me.
     2. Participle. masculine plural of regalato
           — Dove sono i libri che hai letto?
           — Li ho regalati a mio fratello.
             — Where are the books that you have read?
             — I have gifted them to my brother.
     3. v. second-person singular imperative of regalarsi
           Regalati una vacanza in Svizzera.
             Treat yourself to a vacation in Switzerland.
     regalarsi
          1. v. (reflexive) To treat oneself
     regalato
          1. v. past participle of regalare (feminine: regalata, masculine plural: regalati, feminine plural: regalate)
          2. adj. dirt-cheap
inflitti
     1. v. masculine plural of inflitto
     inflitto
          1. v. past participle of infliggere (feminine: inflitta, masculine plural: inflitti, feminine plural: inflitte)
desiderati
     1. v. plural of it
     desiderato
          1. v. past participle of desiderare (feminine: desiderata, masculine plural: desiderati, feminine plural: desiderate)
          2. adj. hoped-for, desired, longed for
          3. n. (rare) desideratum
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
romanzo
     1. adj. (linguistics) Romance
     2. n. novel
     3. n. romance
     4. v. first-person singular present indicative of romanzare
     romanzare
          1. v. to romanticize
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
scrive
     1. v. third-person singular present indicative of scrivere
     scrivere
          1. v. to write, pen
          2. v. to spell
su
     1. adv. up, upstairs
     2. interj. come on!
     3. prep. on, upon, onto, on top
           Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table.
     4. prep. over
           L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark.
     5. prep. about, on
           Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce.
     6. prep. above
           La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city.
     7. prep. in, out of
           Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025.
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
noi
     1. pron. we; us
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
quadro
     1. adj. square
     2. n. painting or picture
     3. n. square
     4. n. description or outline or sketch
           fare il quadro della situazione - to make a picture of the situation
     5. n. (in the card games) diamonds (suit of playing cards)
     6. n. cadre
     7. n. board (A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc.)
     8. v. first-person singular present indicative of quadrare
     quadrare
          1. v. (transitive, mathematics) to square
          2. v. to tally or balance
          3. v. (intransitive) to fit in
dentro
     1. adv. inside; indoors
     2. adv. inwardly
     3. adv. (informal) imprisoned
     4. prep. in
     5. n. inside
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
rete
     1. n. net
     2. n. network
     3. n. (football) goal
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
pittore
     1. n. (artist) painter
     2. n. (house) painter
sconosciuto
     1. v. past participle of sconoscere (feminine: sconosciuta, masculine plural: sconosciuti, feminine plural: sconosciute)
     2. adj. unknown, unfamiliar, unidentified, unexplored, obscure
     3. n. unknown person, stranger, random
     sconoscere
          1. v. to disown
          2. v. to ignore, disregard
ci
     1. pron. us
           Loro ci conoscono - They know us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
           Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
           Ci amiamo - We love each other
     3. pron. to us
           Lui ci ha detto questo - He said this to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
           Ci si lava. - One washes oneself.
           Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
     5. pron. it, to it
           Non ci credo. - I do not believe it.
     6. adv. to there, here, there
           Ci sono andato - I have been there
           Ci siamo - We're here
           Ci sono molte cose - There are many things
           C'è un problema - There is a problem
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
           volerci - to require/take
           abituarci - to get used to it
           riuscirci - to be able to do it
           entrarci - to do with something
           contarci - to count on it
           pensarci - to think about it
           starci - to agree / to be up for something
           farcela - to manage to do something
           crederci - to believe it
     8. n-m. The Twi language family.
appare
     1. v. third-person singular present indicative of apparire
     apparire
          1. v. (intransitive) to appear
          2. v. (intransitive) to seem, to look
          3. v. (intransitive) to grow
insensato
     1. adj. senseless, crazy, foolish, insensate, handwavy
     2. n-m. senseless person, fool
il
     1. art. the
romanzo
     1. adj. (linguistics) Romance
     2. n. novel
     3. n. romance
     4. v. first-person singular present indicative of romanzare
     romanzare
          1. v. to romanticize
informe
     1. adj. formless, shapeless
il
     1. art. the
quadro
     1. adj. square
     2. n. painting or picture
     3. n. square
     4. n. description or outline or sketch
           fare il quadro della situazione - to make a picture of the situation
     5. n. (in the card games) diamonds (suit of playing cards)
     6. n. cadre
     7. n. board (A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc.)
     8. v. first-person singular present indicative of quadrare
     quadrare
          1. v. (transitive, mathematics) to square
          2. v. to tally or balance
          3. v. (intransitive) to fit in
eppure
     1. conj. and yet, but, all the same, still
           Lo stesso film, eppure differente
noi
     1. pron. we; us
ci
     1. pron. us
           Loro ci conoscono - They know us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
           Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
           Ci amiamo - We love each other
     3. pron. to us
           Lui ci ha detto questo - He said this to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
           Ci si lava. - One washes oneself.
           Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
     5. pron. it, to it
           Non ci credo. - I do not believe it.
     6. adv. to there, here, there
           Ci sono andato - I have been there
           Ci siamo - We're here
           Ci sono molte cose - There are many things
           C'è un problema - There is a problem
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
           volerci - to require/take
           abituarci - to get used to it
           riuscirci - to be able to do it
           entrarci - to do with something
           contarci - to count on it
           pensarci - to think about it
           starci - to agree / to be up for something
           farcela - to manage to do something
           crederci - to believe it
     8. n-m. The Twi language family.
siamo
     1. v. first-person plural present indicative of essere - (we) [[are]], [[we're]]
     2. v. first-person plural present subjunctive of essere
     3. v. first-person plural imperative of essere
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
ci siamo
     1. v. first-person plural present indicative of essersi
     2. v. first-person plural present subjunctive of essersi
     3. v. first-person plural present indicative of esserci
     4. v. first-person plural present subjunctive of esserci
     essersi
          1. v. (reflexive) To exist; to be
ci siamo
     1. v. first-person plural present indicative of essersi
     2. v. first-person plural present subjunctive of essersi
     3. v. first-person plural present indicative of esserci
     4. v. first-person plural present subjunctive of esserci
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
modelli
     1. n. plural of modello
     2. v. second-person singular present of modellare
     3. v. first-person singular present subjunctive of modellare
     4. v. second-person singular present subjunctive of modellare
     5. v. third-person singular present subjunctive of modellare
     6. v. third-person singular imperative of modellare
     modellare
          1. v. to model, to mould, to shape, to fashion
     modello
          1. n-m. model
          2. n-m. mould, mold
          3. n-m. pattern
          4. n-m. (fashion) (male) model
          5. n-m. blueprint
          6. n-m. mockup
          7. n-m. template
          8. v. first-person singular present of modellare
eterni
     1. adj. masculine plural of eterno
     2. v. second-person singular present indicative of eternare
     3. v. first-person singular present subjunctive of eternare
     4. v. second-person singular present subjunctive of eternare
     5. v. third-person singular present subjunctive of eternare
     6. v. third-person singular imperative of eternare
     eternare
          1. v. To perpetuate or immortalize.
e
     1. conj. and
inconsapevoli
     1. adj. plural of inconsapevole
Dictionary entries from Wiktionary