dal |
1. contraction. contraction of ; from the | |
2. contraction. since | |
dal 1963 - since 1963 | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
il |
1. art. the | |
buio |
1. adj. dark (contrary of luminous) | |
2. n. darkness, dark | |
E nel buio sognavo la tua mano leggera. - And in the darkness I dreamed of your gentle touch. | |
appare |
1. v. third-person singular present indicative of apparire | |
apparire |
1. v. (intransitive) to appear | |
2. v. (intransitive) to seem, to look | |
3. v. (intransitive) to grow | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
lunga |
1. adj. feminine singular of adjective lungo | |
2. n. (linguistics, phonetics) long | |
lungo |
1. adj. long | |
2. n. length | |
3. prep. along | |
tavola |
1. n. (furniture) table | |
2. n. table (grid of data) | |
3. n. board, panel, plank, slab (thin piece of wood or other material) | |
4. n. plate (illustration) | |
5. n. (art) painting | |
coperta |
1. n. blanket | |
2. n. rug | |
3. n. deck (of a ship) | |
dalla |
1. contraction. contraction of da la; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
bandiera |
1. n. flag | |
somala |
1. adj. feminine singular of somalo | |
2. n-f. Somali (person, female) | |
somalo |
1. adj. Somalian | |
2. n-m. Somali (person) | |
3. n-m. The Somali language. | |
4. n-m. somalo | |