benedetti |
1. v. masculine plural of benedetto | |
benedetto |
1. v. past participle of benedire (feminine: benedetta, masculine plural: benedetti, feminine plural: benedette) | |
2. adj. blessed | |
3. adj. holy | |
figli |
1. n. (plural of figlio) sons, children | |
2. v. second-person singular present of figliare | |
3. v. first-person singular present subjunctive of figliare | |
4. v. second-person singular present subjunctive of figliare | |
5. v. third-person singular present subjunctive of figliare | |
6. v. third-person singular imperative of figliare | |
figliare |
1. v. (transitive, chiefly of animals) to breed, to give birth, to bring forth, to litter | |
sons |
|
miei |
1. adj. masculine plural of mio | |
2. n. (informal) one's parents | |
devo chiamare i miei - I have to call my parents | |
mio |
1. pron. (used attributively) my; of mine | |
casa mia — “my house” | |
i miei figli — “my children” | |
le mie macchine — “my cars” | |
2. pron. (used predicatively) mine | |
Sono i miei. — “They are mine.” | |
3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me | |
Il mio è.... — “Mine is....” | |
ecco |
1. adv. here | |
2. interj. Here it is! | |
il |
1. art. the | |
tassello |
1. n. plug, dowel (of wood etc) | |
2. n. gusset | |
3. n. wedge | |
4. v. first-person singular present indicative of tassellare | |
tassellare |
1. v. to dowel, plug | |
2. v. to cut a wedge (from) | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
mi |
1. pron. me | |
2. pron. (dative) (to) me | |
(Lui/Lei) non mi piace. / Non mi piace (lui/lei). - (He/She/It) not likes to me. / I do not like (him/her/it). / To me not likes (he/she/it). | |
(Lui/Lei) mi piace. / Mi piace (lui/lei). - (He/She/It) likes to me. / I like (him/her/it). / To me likes (he/she/it). | |
3. n. (music) The third note, mi. | |
4. n. E (musical note or key) | |
5. n. mu (Greek letter) | |
mancava |
1. v. third-person singular imperfect indicative of mancare | |
mancare |
1. v. (intransitive) to lack | |
2. v. (intransitive) to be lacking | |
3. v. (intransitive) to be missing, absent | |
4. v. (intransitive) to fail | |
5. v. (intransitive, of a person, mancare qualcuno) to miss someone | |
Ci manca molto. - We miss him very much. | |
6. v. to miss | |
L'attaccante ha mancato il gol. - The forward missed the goal. | |
ecco |
1. adv. here | |
2. interj. Here it is! | |
il |
1. art. the | |
mio |
1. pron. (used attributively) my; of mine | |
casa mia — “my house” | |
i miei figli — “my children” | |
le mie macchine — “my cars” | |
2. pron. (used predicatively) mine | |
Sono i miei. — “They are mine.” | |
3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me | |
Il mio è.... — “Mine is....” | |
finale |
1. adj. final, ending | |
2. n. end, ending, conclusion | |
3. n. finale | |
4. n. (wine) finish (sensations a wine leaves on the palate after degustation) | |
5. n. (sports) final, finals | |
la finale di Coppa del Mondo - the World Cup final | |
6. n. (of a contest) last round, final trial | |
7. n. (linguistics) termination, ending, final clause | |