avresti |
1. v. second-person singular conditional of avere: you would have (informal) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
preferito |
1. adj. favourite | |
2. n. favourite, darling, pet | |
3. n. (usually in the computing) bookmark | |
4. v. past participle of preferire | |
preferire |
1. v. to prefer | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
moglie |
1. n-f. wife | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
donna |
1. n. woman | |
2. n. (archaic) lady | |
3. n. wife | |
4. n. (card games) queen | |
5. n. actress | |
subalterna |
1. adj. feminine singular of adjective subalterno | |
subalterno |
1. adj. subordinate | |
2. n. subordinate | |
3. n. subaltern | |
all' |
1. contraction. contraction of a l'; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
uomo |
1. n. person, man (human being) | |
2. n. (by extension, collective) man, mankind, humankind | |
3. n. man (male human) | |
4. n. (familiar, with possessive) man (husband; boyfriend; lover) | |
5. n. (chiefly archaic) one (any person) | |
oppressa |
1. Participle. feminine singular of oppresso | |
oppresso |
1. v. past participle of opprimere (feminine: oppressa, masculine plural: oppressi, feminine plural: oppresse) | |
2. adj. oppressed | |
dalla |
1. contraction. contraction of da la; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
Sua |
1. pron. (possessive) yours (formal or polite) | |
2. adj. (possessive) your (formal or polite) | |
3. pron. feminine singular of suo | |
4. adj. feminine singular of suo | |
suo |
1. adj. his, her, its | |
i suoi figli - his/her/its children | |
le sue macchine - his/her/its cars | |
casa sua - his/her/its house | |
suo padre - his/her/its father | |
2. adj. (often, capitalised) your (polite singular form) | |
i Suoi figli - your children | |
le Sue macchine - your cars | |
casa Sua - your house | |
Suo padre - your father | |
3. pron. his, hers, its own. | |
Sono i suoi - They are his/hers/its own. | |
4. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form) | |
Sono i Suoi - They are yours. | |
condizione |
1. n. condition | |
e |
1. conj. and | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
schiacciata |
1. n. (tennis) smash | |
2. n. (volleyball) spike, smash | |
3. n. (basketball) dunk, dunk shot | |
4. n. (regional, culinary) (synonym of focaccia) | |
5. n. crush, squeeze | |
6. Participle. feminine singular of schiacciato | |
schiacciato |
1. v. past participle of schiacciare (feminine: schiacciata, masculine plural: schiacciati, feminine plural: schiacciate) | |
2. v. past participle of schiacciarsi | |
3. adj. flat (of the shape of a nose) | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
infimo |
1. adj. lowest, very bad, inferior, worst | |
destino |
1. v. first-person singular present indicative of destinare | |
2. v. third-person plural present subjunctive of destinare | |
3. v. third-person plural imperative of destinare | |
destare |
1. v. to wake up | |
2. v. to arouse or awaken | |
destinare |
1. v. to intend or mean | |
2. v. to destine | |
3. v. to earmark (a sum of money for a purpose) | |
4. v. to appoint or assign or room | |
5. v. to address (a letter) | |