ancora |
1. adv. still | |
Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender. | |
2. adv. again | |
Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again. | |
3. adv. more | |
Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee. | |
4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet | |
E non è ancora finita! - We're not done yet! | |
5. adv. even | |
Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so! | |
6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom) | |
7. v. third-person singular present indicative of ancorare | |
8. v. second-person singular imperative of ancorare | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
passaggio |
1. n. passage, passing, gap | |
2. n. transfer, transition | |
Sono qua solo di passaggio - I'm just passing through | |
3. n. route | |
4. n. traffic | |
5. n. (sports) pass | |
6. n. aisle | |
7. n. transit | |
8. n. phase, stage, period, level, degree, step | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
elicottero |
1. n. helicopter | |
il |
1. art. the | |
soldato |
1. n-m. soldier | |
ne |
1. adv. from there | |
Ne uscirono tre. - Three of them came out from there. | |
2. pron. about it | |
Ne ho sentito parlare. - I have heard about it. | |
Cosa ne pensi? - What do you think about it? | |
3. pron. of it | |
C'è della torta? Ne voglio una fetta. - Is there any cake? I want a slice of it. | |
4. pron. of them (sometimes not translated in English) | |
Non ne ho più. - I've got no more (of them) left. | |
5. contraction. apocopic form of it nel | |
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". - Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino". | |
approfitta |
1. v. third-person singular present indicative of approfittare | |
2. v. second-person singular imperative of approfittare | |
approfittare |
1. v. to make use of, to take advantage of | |
devo approfittare del silenzio per leggere un libro | |
non si deve approfittare della buone fede altrui | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
dileguarsi |
1. v. (reflexive) to disperse | |
2. v. (reflexive) to disappear | |