Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




adesso
     1. adv. now
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
moglie
     1. n-f. wife
incorna
     1. v. third-person singular present indicative of incornare
     2. v. second-person singular imperative of incornare
     incornare
          1. v. To gore (stab with horns)
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
abbondanza
     1. n. abundance
     2. n. richness
     3. n. wealth
     4. n. affluence
     5. n. (historical) The foodstuffs and other materials needed by a city; the warehouse where it was stored
Suo
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. adj. his, her, its
           i suoi figli - his/her/its children
           le sue macchine - his/her/its cars
           casa sua - his/her/its house
           suo padre - his/her/its father
     4. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
           i Suoi figli - your children
           le Sue macchine - your cars
           casa Sua - your house
           Suo padre - your father
     5. pron. his, hers, its own.
           Sono i suoi - They are his/hers/its own.
     6. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
           Sono i Suoi - They are yours.
marito
     1. n. husband
     2. v. first-person singular present indicative of maritare
     maritare
          1. v. To marry or bestow.
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
farlo
     1. v. Compound of fare and lo.
     fare
          1. v. to do
          2. v. to make
          3. v. to act
          4. v. to get someone to be something
          5. n. manner, way
     lo
          1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
                l’osso - the bone
                lo stato - the state
                lo zio - the uncle
          2. pron. (accusative) him
                Lo conosci? - Do you know him?
          3. pron. (accusative) it, this or that thing
                Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
sembrare
     1. v. to seem; to look (like); to appear
     2. v. to sound, taste or feel (like)
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
cervo
     1. n-m. deer
     2. n-m. stag
secolare
     1. adj. age-old (literally, centuries old)
     2. adj. secular, lay
e
     1. conj. and
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
festeggia
     1. v. third-person singular present indicative of festeggiare
     2. v. second-person singular imperative of festeggiare
     festeggiare
          1. v. To celebrate.
Dictionary entries from Wiktionary