Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
estensione
     1. n. extension
     2. n. expansion
     3. n. extent
     4. n. expanse
     5. n. range (musical)
quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
negativo
     1. adj. negative
     2. n. (photography) negative
sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
parole
     1. n. plural of parola
           Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
     2. n. (music) lyrics, words
           Musica di Paolo, parole di Lorenzo - Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
     parola
          1. n. word (distinct unit of language).
                Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
          2. n. word (something promised).
                Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour.
          3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate).
                L'uomo è dotato di parola. - Man is endowed with (the gift of) speech.
          4. n. instruction or truth
                La parola del Vangelo. - Gospel truth.
dette
     1. adj. feminine plural of detto
     2. v. feminine plural of detto
     3. v. third-person singular past historic of dare
      diede
     detto
          1. v. past participle of dire (feminine: detta, masculine plural: detti, feminine plural: dette)
          2. v. past participle of dirsi
          3. v. first-person singular present indicative of dettare
          4. adj. known as, called
          5. adj. above-mentioned, aforementioned, said
          6. n. saying
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
severo
     1. adj. severe
     2. adj. strict
sfogo
     1. v. first-person singular present of sfogare
     2. n. outlet (for a fluid, or for a product)
     3. n. vent
     4. n. market (for a product)
     5. n. outburst (of rage etc.)
     sfogare
          1. v. to vent
          2. v. to flow out, escape (of a fluid)
          3. v. to run its course (of a fever)
collerico
     1. adj. (humours or temperaments theory, obsolete) bilious
     2. adj. quick-tempered, irascible, choleric
     3. n-m. A quick-tempered or irascible person.
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
stizza
     1. n. anger, irritation, vexation, chafe
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
criticare
     1. v. to criticize
qualcosa
     1. pron. something
           Fa' qualcosa! - Do something!
     2. pron. (in a question) anything
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
parrebbe
     1. v. third-person singular conditional of parere
     parere
          1. v. (intransitive) to look, seem, appear
          2. v. (intransitive) to think (of)
          3. v. (intransitive) to sound (like)
          4. n. opinion, view, comment
          5. n. estimate, judgment
dare
     1. v. to give, to transfer the possession/holding of something to someone else
     2. v. to yield, to bear, to give, to produce, to return
     3. n. debit
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
insofferente
     1. adj. impatient, restless, irritable
     2. adj. impatient, intolerant
fastidio
     1. n. trouble, bother, nuisance
dunque
     1. adv. then, afterwards
     2. adv. hence, therefore, thus
     3. conj. so
compiuto
     1. v. past participle of compiere (feminine: compiuta, masculine plural: compiuti, feminine plural: compiute)
     2. v. past participle of compiersi
     3. v. past participle of compire
     4. adj. finished, completed or accomplished
     compiere
          1. v. to finish, to complete
          2. v. to turn
                compiono tredici anni oggi - they turn thirteen years old today
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
punto
     1. n. all senses, jot, iota
     2. n. full stop, period
     3. n. dot
     4. n. instant (point in time)
     5. n. (in the plural) points, score
     6. n. (Tuscany) none
     7. n. (baseball) run
     8. v. first-person singular present of puntare
     9. v. past participle of pungere
     pungere
          1. v. to prick
          2. v. to sting, bite (of an insect, etc.)
          3. v. to prickle, scratch
     puntare
          1. v. to push, lean, rest, plant, brace
          2. v. to point, direct, aim, sight, set
          3. v. to bet, stake, gamble
          4. v. to point (of a gun dog)
          5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head
          6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim
          7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
vista
     1. Participle. feminine singular of visto
     2. adj. feminine singular of adjective visto
     3. n. sight, eyesight, vision, visual acuity
     4. n. a view, panorama
     5. v. third-person singular present indicative of vistare
     6. v. second-person singular imperative of vistare
     vistare
          1. v. to visa
          2. v. to approve, to okay, to endorse, to stamp
     visto
          1. v. masculine singular past participle of vedere
          2. n. tick (sign)
          3. n. approval
          4. n. visa
          5. v. first-person singular present indicative of vistare
punto di vista
     1. Phrase. point of view, viewpoint
           Dal mio punto di vista - in my view
           Da un punto di vista professionale - professionally
ristretto
     1. v. past participle of restringere (feminine: ristretta, masculine plural: ristretti, feminine plural: ristrette)
     2. v. past participle of restringersi
     3. v. past participle of ristringere
     4. v. past participle of ristringersi
     5. adj. restricted, limited
     6. adj. concentrated
     7. adj. small, little
     restringere
          1. v. to narrow (of a road etc)
          2. v. to take in (a dress etc)
          3. v. to shrink (during washing)
     ristringere
          1. v. alternative form of restringere
          2. v. to grip, etc. again
e
     1. conj. and
limitato
     1. v. past participle of limitare (feminine: limitata, masculine plural: limitati, feminine plural: limitate)
     2. adj. limited
     3. adj. scarce
     limitare
          1. v. to limit or restrict
          2. v. to bound
senza
     1. conj. without
     2. prep. without, -less
     3. adj. (rowing) coxless
lungimiranza
     1. n. farsightedness
     1. conj. nor
     2. conj. neither...nor
     3. conj. either...or
confidenza
     1. n. intimacy, familiarity
     2. n. confidence
leale
     1. adj. loyal, faithful
     2. adj. honest
Dictionary entries from Wiktionary