Lexis Rex Home

Lexis Rex - Italian

Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.

     1. n. literature
     2. n. bibliography
     1. n. institution, institute
     2. n. setting up
     3. n. (in the plural) institutes, elements
     1. adv. generally, normally
     1. adj. feminine singular of pubblico
          1. v. to publish
          1. adj. public
          2. n-m. the public
          3. n-m. audience
          4. n-m. spectator
          5. v. first-person singular present indicative of pubblicare
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
     1. adv. also, too, as well, besides
     2. adv. even
     3. n. plural of anca
          1. n. (anatomy) hip
     1. adj. feminine singular of privato
     2. n-f. female private person, female private citizen
     3. v. feminine singular past participle of privare
          1. adj. private, personal
          2. n. private person, private citizen
          3. n. privacy
          4. v. past participle of privare (feminine: privata, masculine plural: privati, feminine plural: private)
          5. v. past participle of privarsi
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
     1. v. third-person singular present indicative of raccogliere
          1. v. to pick up, glean
          2. v. to pick, pluck, harvest, reap
          3. v. to bring together, assemble
     1. n. plural of libro
          1. n. book
          2. n. (botany) phloem
          3. n. omasum
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
     1. adj. feminine plural of altro
     2. pron. feminine plural of altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
     1. n. plural of forma
          1. n. form
          2. n. shape
          3. n. mould
          4. v. third-person singular present indicative of formare
          5. v. second-person singular imperative of formare
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
     1. n. plural of informazione
          1. n. information
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
     1. n. venue
     2. n. see (of a bishop)
     3. n. branch (of an organization)
     4. n. syllable
     5. n. seat (of the body)
     1. Participle. feminine singular of adibito
          1. v. past participle of adibire (feminine: adibita, masculine plural: adibiti, feminine plural: adibite)
     1. contraction. contraction of a lo; to the, at the
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
          1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
                l’osso - the bone
                lo stato - the state
                lo zio - the uncle
          2. pron. (accusative) him
                Lo conosci? - Do you know him?
          3. pron. (accusative) it, this or that thing
                Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
     1. n. aim, end, goal
           Per quale scopo? - For what purpose?
           È privo di scopo. - It's pointless.
     2. v. first-person singular present indicative of scopare
          1. v. to sweep, brush
          2. v. (transitive, informal, vulgar) to screw, fuck, ball, bang
Dictionary entries from Wiktionary

Italian Main Menu
Games and Exercises
More Languages