gergale |
1. adj. slang | |
2. adj. jargon (attributive) | |
informatica |
1. n. The discipline computer science, information science, informatics | |
2. n. female computer scientist | |
3. adj. feminine singular of adjective informatico | |
ciò |
1. pron. this | |
2. pron. that | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
meno |
1. adv. less | |
2. adv. not; non- | |
Se l'abbia scritto o meno rimarrà sempre un segreto. - Whether he wrote it or not will always remain a secret. | |
legalità o meno - legality or non-legality | |
3. adv. (mathematics) minus | |
4. adv. (music) less | |
5. adj. less | |
Ho meno tè di te. - I have less tea than you. | |
Ho meno tè che caffé. - I have less tea than coffee. | |
Ho dovuto aspettare meno di dieci minuti. - I had to wait less than ten minutes. | |
6. v. first-person singular present indicative of menare | |
più o meno |
1. adv. (idiom) more or less, approximately, around | |
attiene |
1. v. third-person singular present indicative of attenere | |
attenere |
1. v. (intransitive) To concern, to attain, to pertain, to have a rapport with someone | |
ad |
1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a)) | |
Dallo ad Adamo. - Give it to Adam. | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
lettore |
1. n-m. reader (person who reads) | |
2. n-m. player, reader, scanner (device) | |
3. n-m. lecturer, reader, lector (university) | |
4. n-m. (religion) lector | |