Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




gastronomia
     1. n. (foods and drinks) gastronomy
     2. n. delicatessen, deli
sostanza
     1. n. substance, matter, material
     2. n. essence, substance, pith, gist
     3. n. nourishment, sustenance
     4. n. (in the plural) property, possessions, means, wealth
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
ottiene
     1. v. third-person singular present indicative of ottenere
     ottenere
          1. v. to obtain
          2. v. to reach, achieve, gain
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     il
          1. art. the
latte
     1. n-m. milk
     2. n. plural of latta
fresco
     1. adj. fresh
     2. adj. cool
     3. adj. wet, fresh (of paint)
     4. n. coolness, freshness, cool
     5. n. light wool material
     6. n. (informal) cooler (prison)
           stare al fresco - to be in the cooler
costituita
     1. Participle. feminine singular of costituito
     costituito
          1. v. past participle of costituire (feminine: costituita, masculine plural: costituiti, feminine plural: costituite)
          2. adj. constituted
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
più
     1. adv. comparative degree of molto; more
     2. adj. more
     3. prep. plus
per lo più
     1. adv. alternative spelling of perlopiù
dalla
     1. contraction. contraction of da la; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
Sua
     1. pron. (possessive) yours (formal or polite)
     2. adj. (possessive) your (formal or polite)
     3. pron. feminine singular of suo
     4. adj. feminine singular of suo
     suo
          1. adj. his, her, its
                i suoi figli - his/her/its children
                le sue macchine - his/her/its cars
                casa sua - his/her/its house
                suo padre - his/her/its father
          2. adj. (often, capitalised) your (polite singular form)
                i Suoi figli - your children
                le Sue macchine - your cars
                casa Sua - your house
                Suo padre - your father
          3. pron. his, hers, its own.
                Sono i suoi - They are his/hers/its own.
          4. pron. (often, capitalised) yours (polite singular form)
                Sono i Suoi - They are yours.
frazione
     1. n. fraction (all senses)
     2. n. hamlet
     3. n. (athletics, swimming) relay
grassa
     1. adj. feminine singular of grasso
     grasso
          1. adj. fat
          2. adj. fatty, greasy (containing fat)
                Quando mangio della carne, la preferisco grassa. - When I eat meat, I prefer it to be fatty.
          3. adj. (botany, of plants) succulent
          4. adj. (figuratively) rich, abundant
                La cucina di mia madre è molto grassa. - My mother's cuisine is very rich.
          5. adj. (figuratively) useful, advantageous
                Mi ha fatto delle grasse promesse. - He made some advantageous promises.
          6. adj. (figuratively, of a person) well-off, well-to-do
          7. adj. fatty, greasy, unctuous (having a greasy consistence)
                Questa pomata è molto grassa. - This ointment is very greasy.
          8. adj. (by extension, of air) thick
          9. adj. fatty, greasy, unctuous (having a greasy surface)
                Prima di fare la doccia, avevo dei capelli molto grassi. - Before showering, my hair was very greasy.
          10. adj. (figuratively, of a way of speaking) licentious, raunchy, vulgar
                Mio zio è solito raccontare storielle grasse. - My uncle usually tells licentious little stories.
          11. n. fat (animal tissue)
          12. n. (by extension) Any greasy substance.
          13. n. (nautical) The concavity of a sail under the effect of the wind.
Dictionary entries from Wiktionary