Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




gastronomia
     1. n. (foods and drinks) gastronomy
     2. n. delicatessen, deli
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
portata
     1. Participle. feminine singular of portato
     2. n. course, plate (of a meal)
     3. n. capacity (of a vehicle)
     4. n. range (of a missile)
     5. n. importance, significance
     6. n. flow (of a river)
     7. n. tether (The limit of one's abilities, resources etc)
     portato
          1. adj. prone, inclined, that has a bent
          2. n. result, outcome
          3. v. past participle of portare
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
pasto
     1. n. meal
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
cui
     1. pron. of che: [[whom]]; [[which]]
     2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]]
     3. det. (with definite article) whose
           la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten
           la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
servono
     1. v. third-person plural present indicative of servire
     servire
          1. v. to serve
          2. v. to need
          3. v. to plate
                servire a tavola - to put meal on a plate
frutti
     1. v. second-person singular present indicative of fruttare
     2. v. first-person singular present subjunctive of fruttare
     3. v. second-person singular present subjunctive of fruttare
     4. v. third-person singular present subjunctive of fruttare
     5. v. third-person singular imperative of fruttare
     6. n. plural of frutto
     fruttare
          1. v. to yield
          2. v. (intransitive) to fruit
          3. v. (intransitive) to give a return on an investment
nella
     1. contraction. contraction of ne la; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
tradizione
     1. n. tradition, custom, use, heritage
     2. n. (legal) tradition, transfer, delivery
     3. n. (archaic, literary) betrayal, treachery
italiana
     1. adj. feminine singular of adjective italiano
     2. n. feminine noun of it
     italiano
          1. adj. Italian
          2. n-m. Italian (a native, a national or inhabitant of Italy) (male)
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
sempre
     1. adv. always
     2. adv. (colloquial) still
           …sempre in garanzia? - …still under guarantee?
stata
     1. v. feminine singular past participle of essere
     2. v. feminine singular past participle of stare
     3. v. feminine singular past participle of starsene
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
ultima
     1. adj. feminine singular of adjective ultimo
     2. n-f. the last woman, the last female
     3. n-f. the last (grammatically feminine) thing
     4. v. third-person singular present indicative of ultimare
     5. v. second-person singular imperative of ultimare
     ultimare
          1. v. To finish, complete or finalize.
          2. v. To conclude.
     ultimo
          1. adj. last
          2. adj. recent, current
          3. adj. pertaining to last month
          4. n-m. last one
          5. v. first-person singular present indicative of ultimare
portata
     1. Participle. feminine singular of portato
     2. n. course, plate (of a meal)
     3. n. capacity (of a vehicle)
     4. n. range (of a missile)
     5. n. importance, significance
     6. n. flow (of a river)
     7. n. tether (The limit of one's abilities, resources etc)
     portato
          1. adj. prone, inclined, that has a bent
          2. n. result, outcome
          3. v. past participle of portare
ma
     1. conj. but
     2. n. abbreviation of mamma
     3. interj. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
           Ma che carino! - Oh, how cute!
     4. interj. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
           Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
qualche
     1. adj. (a) few
           Ho qualche amico. - I have a few friends.
     2. adj. some, any
     3. adv. (rare, regional) some, about
tempo
     1. n. time
     2. n. time, age, period
           bei tempi! - those were the days!
     3. n. part (of a film, show, etc.)
           primo tempo, secondo tempo - first part, second part (of a film)
     4. n. weather
           tempo da lupi - wolf-like weather
     5. n. (music) time, tempo, rhythm, beat, pulse
     6. n. (grammar) tense
           tempo passato - past tense
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
usa
     1. v. third-person singular present indicative of usare
     2. v. second-person singular imperative of usare
     usare
          1. v. to use something
     usare s/he uses
servirla
     1. v. Compound of servire and la.
     servire
          1. v. to serve
          2. v. to need
          3. v. to plate
                servire a tavola - to put meal on a plate
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
prima
     1. adj. feminine singular of primo
     2. adv. before
           Pensa prima di parlare. - Think before you speak.
     3. adv. once, formerly
     4. adv. beforehand, in advance
     5. adv. earlier, sooner
     6. n. the first
     7. n. an opening night; a premier
     8. n. the first year at school
     primo
          1. adj. first
          2. adj. initial
          3. adj. main, principal
          4. adj. (mathematics) prime
                numero primo - prime number
          5. n-m. first, first one
          6. n-m. initial one
          7. n-m. main one, principal one
          8. n-m. former (first of aforementioned two items. Used with the, often without a noun)
          9. n. (culinary) (clipping of primo piatto); first course, starter
del
     1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     il
          1. art. the
dolce
     1. adj. sweet
     2. adj. gentle, mild
     3. adj. luscious, sooth
     4. adj. dear
     5. adj. (phonetic) soft
     6. n. sweetness
     7. n. dessert
     8. n. cake
Dictionary entries from Wiktionary