gastronomia |
1. n. (foods and drinks) gastronomy | |
2. n. delicatessen, deli | |
falegnameria |
1. n. carpentry | |
2. n. A shop selling wooden objects | |
utensile |
1. adj. that serves, or is useful | |
2. n. tool, implement | |
usato |
1. v. past participle of usare (feminine: usata, masculine plural: usati, feminine plural: usate) | |
2. adj. usual, customary, habitual | |
3. adj. used, worn | |
4. adj. second-hand | |
5. adj. accustomed | |
6. n. second-hand goods | |
usare |
1. v. to use something | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
cucina |
1. n. kitchen | |
2. n. cooking, cookery, food | |
3. v. third-person singular present indicative of cucinare | |
4. v. second-person singular imperative of cucinare | |
cucinare |
1. v. (transitive, cooking) To cook | |
costituito |
1. v. past participle of costituire (feminine: costituita, masculine plural: costituiti, feminine plural: costituite) | |
2. adj. constituted | |
costituire |
1. v. to constitute, establish, set up, form | |
2. v. to constitute, compose, make up, consist | |
3. v. to constitute, represent, be | |
4. v. to constitute, appoint, make | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
un'asse |
|
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
asse |
1. n. board (of wood) | |
2. n. beam (gymnastic) | |
3. n. axle | |
4. n. (mathematics, physics) axis | |
5. n. (anatomy) axis (vertebra) | |
6. n. (historical, Ancient Rome) as (any of several coins of Rome) | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
legno |
1. n. wood (the material, or a piece of wood) | |
2. n. sailing ship | |
3. n. (plural) woodwind instrument | |
legnare |
1. v. To beat with a stick | |
sul |
1. contraction. contraction of : on the | |
su |
1. adv. up, upstairs | |
2. interj. come on! | |
3. prep. on, upon, onto, on top | |
Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table. | |
4. prep. over | |
L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark. | |
5. prep. about, on | |
Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce. | |
6. prep. above | |
La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city. | |
7. prep. in, out of | |
Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025. | |
il |
1. art. the | |
quale |
1. adj. (question) what? | |
Quale uomo era? - What man was it? | |
2. adj. (in choosing options) which? | |
Quale macchina preferisci? - Which car do you prefer? | |
3. adj. (exclamation) what | |
Quale fortuna! - What luck! | |
4. adj. (in lists) such as, like | |
Verdura quali le carote ed i piselli. - Vegetables such as carrots and peas. | |
5. pron. which ... ? | |
Quale dei tre è il più grande? - Which of the three is biggest? | |
6. adv. as | |
quale amico - as a friend | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
tagliano |
1. v. third-person plural present indicative of tagliare | |
tagliare |
1. v. to cut or slash | |
2. v. (enology) to spike (to add a small amount of one substance to another) | |
3. v. (mineralogy) to cleave (to break a single crystal such as a gemstone) | |
4. v. To crop (photo, etc.) | |
alcuni |
1. adj. plural of alcuno | |
alcuno |
1. adj. (chiefly in the plural) some, a few | |
2. adj. (in negative phrases) no | |
alimenti |
1. n. plural of alimento | |
2. n. alimony | |
3. v. second-person singular present of alimentare | |
4. v. first-person singular present subjunctive of alimentare | |
5. v. second-person singular present subjunctive of alimentare | |
6. v. third-person singular present subjunctive of alimentare | |
7. v. third-person singular imperative of alimentare | |
alimentare |
1. adj. food (attribute), alimentary, dietary, eating | |
2. v. To feed, to nourish, to fuel, to nurture. | |
alimento |
1. n. food, nourishment | |
2. n. (in the plural) alimony, maintenance | |
3. v. first-person singular present of alimentare | |
pane |
1. n. bread | |
2. n. block (of butter etc) | |
carne |
1. n. meat, flesh | |
verdure |
1. n. plural of verdura | |
verdura |
1. n. vegetable(s) | |
salami |
1. n. plural of salame | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
taglia |
1. n. size (of clothes etc) | |
2. n. reward (criminal) | |
3. v. third-person singular present of tagliare | |
4. v. second-person singular imperative of tagliare | |
tagliare |
1. v. to cut or slash | |
2. v. (enology) to spike (to add a small amount of one substance to another) | |
3. v. (mineralogy) to cleave (to break a single crystal such as a gemstone) | |
4. v. To crop (photo, etc.) | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
tagliatella |
1. n. (chiefly in the plural) noodle (pasta) | |
ecc |
|