carte |
1. n. plural of carta | |
nello |
1. contraction. contraction of in lo; in the | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
lo |
1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the | |
l’osso - the bone | |
lo stato - the state | |
lo zio - the uncle | |
2. pron. (accusative) him | |
Lo conosci? - Do you know him? | |
3. pron. (accusative) it, this or that thing | |
Quando te lo diedi. - When I gave it to you. | |
stesso |
1. adj. same, equal | |
2. adj. -self, myself, yourself, himself, itself, myself | |
3. pron. (the same person) same, same person, same man | |
4. pron. (the same thing) same, same thing | |
5. adv. all the same, just the same, the same, anyway | |
gioco |
1. n. game | |
2. n. (mechanics) backlash | |
3. v. first-person singular present indicative of giocare | |
giocare |
1. v. to play, (specifically:) | |
2. v. (intransitive) to play a game, for fun (or) as a pastime | |
I bambini giocano in giardino - The children play in the garden | |
3. v. (intransitive) to do something for fun | |
Il gatto gioca col topo - The cat plays with the mouse letting it go to catch it again | |
4. v. (intransitive) to partake in a sport or game | |
Oggi giochiamo a tennis - Today we'll play tennis | |
Fortunato in amor non giochi a carte - Let he who is lucky in love not play cards | |
5. v. (intransitive) to act as required from a game | |
Tocca a te giocare - It's your turn to play (e.g. in a card game) | |
6. v. (intransitive) to participate in a sporting match | |
Domani la Roma giocherà col Napoli - Tomorrow, Roma will play against Napoli | |
7. v. to put into action (in a game) | |
Giocare una carta - To play a card | |
8. v. (intransitive, hunting, of birds) to respond to bait | |
9. v. (intransitive) to have a gambling addiction | |
10. v. to put as stake (in a game) | |
11. v. (by extension) to bet, wager | |
12. v. to or waste (time) playing. | |
13. v. (figurative, transitive) to deceive or manipulate | |
14. v. (figurative, intransitive): | |
15. v. to use (something) skillfully; (with di) | |
16. v. (mechanics, of a mechanism) to have backlash | |
Questo ingranaggio gioca un po' troppo - This gear has a bit too much backlash | |
17. v. to be important, to matter | |
18. v. to make the most of, to take advantage of | |
punto |
1. n. all senses, jot, iota | |
2. n. full stop, period | |
3. n. dot | |
4. n. instant (point in time) | |
5. n. (in the plural) points, score | |
6. n. (Tuscany) none | |
7. n. (baseball) run | |
8. v. first-person singular present of puntare | |
9. v. past participle of pungere | |
pungere |
1. v. to prick | |
2. v. to sting, bite (of an insect, etc.) | |
3. v. to prickle, scratch | |
puntare |
1. v. to push, lean, rest, plant, brace | |
2. v. to point, direct, aim, sight, set | |
3. v. to bet, stake, gamble | |
4. v. to point (of a gun dog) | |
5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head | |
6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim | |
7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
fà |
1. v. misspelling of fa | |
2. v. misspelling of fa' | |
prendendo |
1. v. gerund of prendere | |
prendere |
1. v. to take, hold | |
gli studenti prendono appunti. - the students take notes. | |
2. v. to get, buy | |
3. v. to pick up | |
4. v. to eat, drink | |
5. v. to borrow | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
ultima |
1. adj. feminine singular of adjective ultimo | |
2. n-f. the last woman, the last female | |
3. n-f. the last (grammatically feminine) thing | |
4. v. third-person singular present indicative of ultimare | |
5. v. second-person singular imperative of ultimare | |
ultimare |
1. v. To finish, complete or finalize. | |
2. v. To conclude. | |
ultimo |
1. adj. last | |
2. adj. recent, current | |
3. adj. pertaining to last month | |
4. n-m. last one | |
5. v. first-person singular present indicative of ultimare | |
carta |
1. n. paper (the material) | |
2. n. map | |
3. n. menu | |
4. n. card | |
rimasta |
1. Participle. feminine singular of rimasto | |
rimasto |
1. v. past participle of rimanere (feminine: rimasta, masculine plural: rimasti, feminine plural: rimaste) | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
banco |
1. n. desk | |
2. n. counter (in a bank, etc.) | |
3. n. bench, table | |
4. n. stall (selling goods) | |
5. n. dock (in a court) | |
6. n. shoal (of sand) | |
7. n. floe (of ice) | |
8. n. bank (institution to place or borrow money) | |
9. n. bank (of fog, clouds, sand) | |
10. n. school (of fishes) | |
11. n. pawnshop (banco dei pegni) | |
12. n. reef (of corals) | |
13. v. first-person singular present indicative of bancare | |
bancare |
1. v. to deposit cash in a bank (over the counter) | |
2. v. to lay a bet | |
3. v. (intransitive) to give odds (of) | |