Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




biologia
     1. n-f. biology
anatomia
     1. n. anatomy
     2. n. dissection
     3. n. analysis
fisiologia
     1. n-f. physiology
medicina
     1. n. medicine
ognuna
     1. pron. each one, all
delle
     1. contraction. contraction of di le; of the, from the
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
due
     1. num. (cln, it, cardinal numbers) two
     2. adj. two
     3. n. two
     4. n. (following the article (m, it, le)) two o'clock (a.m. or p.m.)
           Sono le due. - It's two o'clock.
parti
     1. n. plural of parte
     2. n. plural of parto
     3. adj. masculine plural of adjective parto
     4. v. second-person singular present of partire
     5. v. second-person singular imperative of partire
     partire
          1. v. (intransitive) to depart, to leave, to set forth
          2. v. (intransitive) to start (with), to set out
     parte
          1. n. part
          2. n. deal
          3. adj. feminine plural of adjective parto
          4. v. third-person singular present of partire
del
     1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     il
          1. art. the
corpo
     1. n. body, corpse
     2. n. corpus
     3. n. (tlb, it, singular only) corps
umano
     1. adj. human
     2. adj. humane, compassionate
     3. n-m. human being
     4. n-m. (poetic, chiefly in the plural) mankind, human race
     5. v. first-person singular present indicative of umanarsi
     umanarsi
          1. v. (reflexive) To incarnate
collocate
     1. v. second-person plural present indicative of collocare
     2. v. second-person plural imperative of collocare
     3. v. feminine plural of collocato
     collocare
          1. v. to place, sit, put, position, lay, arrange, seat
          2. v. to place (find a job/market for)
          3. v. (transitive, finance) to invest
nella
     1. contraction. contraction of ne la; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
parte
     1. n. part
     2. n. deal
     3. adj. feminine plural of adjective parto
     4. v. third-person singular present of partire
     partire
          1. v. (intransitive) to depart, to leave, to set forth
          2. v. (intransitive) to start (with), to set out
     parto
          1. n. childbirth, labour, parturition
          2. n. Parthian
          3. adj. Parthian
          4. v. first-person singular present indicative of partire
rdel
tronco
     1. adj. truncated
           parole tronche
     2. adj. cut off, mutilated
     3. adj. broken, incomplete
     4. n. (botany) trunk, log
     5. n. (anatomy) trunk, torso
     6. n. (figurative) section, branch
     7. v. first-person singular present of troncare
     troncare
          1. v. to break off, cut off, sever or truncate
          2. v. to apocopate (grammar)
          3. v. to ruin or cut short (a career etc)
fra
     1. prep. between
     2. prep. among
     3. prep. in (expression of time)
           Vi sarò fra due minuti - I'll be there in two minutes
     4. n. (slang) bro, brother
il
     1. art. the
braccio
     1. n. (anatomy) arm
     2. n. (unit of measure, nautical) fathom
     3. n. (geography) branch, arm of the sea
     4. n. (mechanics) arm (of crane etc.)
     5. n. branch (of candleholder etc.)
     6. v. first-person singular present indicative of bracciare
     bracciare
          1. v. (transitive, nautical) to brace
e
     1. conj. and
il
     1. art. the
collo
     1. n. neck (all senses)
     2. n. collar
     3. n. parcel, package; luggage (especially when bulky)
     4. n. (anatomy) neck, cervix
           collo del femore - femur neck
           collo dell’utero - neck of the uterus
     con
          1. prep. with, together
          2. prep. (rowing) coxed
     lo
          1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
                l’osso - the bone
                lo stato - the state
                lo zio - the uncle
          2. pron. (accusative) him
                Lo conosci? - Do you know him?
          3. pron. (accusative) it, this or that thing
                Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
     collare
          1. n. collar
Dictionary entries from Wiktionary