biologia |
1. n-f. biology | |
anatomia |
1. n. anatomy | |
2. n. dissection | |
3. n. analysis | |
fisiologia |
1. n-f. physiology | |
medicina |
1. n. medicine | |
nell' |
1. contraction. contraction of in l'; in the | |
in |
1. prep. in | |
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. | |
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. | |
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. | |
2. prep. to | |
Sono andato in panetteria. - I went to the bakery. | |
Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school. | |
3. prep. into | |
4. prep. by | |
Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus. | |
5. prep. on | |
Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head. | |
Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table. | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
uomo |
1. n. person, man (human being) | |
2. n. (by extension, collective) man, mankind, humankind | |
3. n. man (male human) | |
4. n. (familiar, with possessive) man (husband; boyfriend; lover) | |
5. n. (chiefly archaic) one (any person) | |
organo |
1. n. organ (all senses) | |
2. n. panel | |
3. n. (anatomy) organ | |
prensile |
1. adj. prehensile | |
posto |
1. n. place, spot | |
Erano al posto giusto al momento giusto. - They were in the right place at the right time. | |
2. n. place, position (in a list, classification etc); often not translated | |
La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione. - The team clinched an excellent third place in the final race of the season. | |
3. n. seat | |
Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi. - On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down. | |
4. n. room, space | |
I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio. - Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an | |
5. n. job, position, post | |
Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale. - I got a job teaching English at a local University. | |
6. v. masculine singular past participle of porre | |
porre |
1. v. to put, to place | |
all' |
1. contraction. contraction of a l'; to the, at the | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
estremità |
1. n. end | |
2. n. point, tip (of a needle etc) | |
3. n. extremity, limit | |
4. n. (in plural) extremities | |
del |
1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular). | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
il |
1. art. the | |
braccio |
1. n. (anatomy) arm | |
2. n. (unit of measure, nautical) fathom | |
3. n. (geography) branch, arm of the sea | |
4. n. (mechanics) arm (of crane etc.) | |
5. n. branch (of candleholder etc.) | |
6. v. first-person singular present indicative of bracciare | |
bracciare |
1. v. (transitive, nautical) to brace | |
collegato |
1. adj. connected, linked, (figuratively also) tied up, associated, related | |
2. adj. allied, united, associated | |
3. v. past participle of collegare | |
collegare |
1. v. to also figuratively to associate, relate | |
2. v. to colligate | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
questo |
1. adj. this, these | |
Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare. | |
Traduci questa pagina. - Translate this page. | |
Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring! | |
2. pron. this, this one, these | |
Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere | |
Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think. | |
3. pron. this, that | |
Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this. | |
Questo è tutto. - That's all. | |
tramite |
1. n. intermediary, link | |
2. n. way, means, vehicle | |
per il tramite - through; by means of; via | |
3. prep. by means of, by, through, using, by way of | |
Tramite posta aerea, per piacere. - By air mail, please. | |
Potrei pagare tramite Mastercard? - Could I pay via Mastercard? | |
il |
1. art. the | |
polso |
1. n. wrist | |
2. n. cuff (of a sleeve) | |
3. n. pulse (medical) | |
formata |
1. Participle. feminine singular past participle of formare | |
2. adj. feminine singular of formato | |
formato |
1. v. past participle of formare (feminine: formata, masculine plural: formati, feminine plural: formate) | |
2. adj. mature, fully developed, fully grown | |
3. n. size, measure, dimension | |
4. n. format | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
cinque |
1. num. (cln, it, cardinal numbers) five | |
2. adj. five | |
3. n. five. | |
4. n. (following the article le) five o'clock (a.m. or p.m.) | |
Sono le cinque. - It's five o'clock. | |
dita |
1. n. plural of dito | |
La mano umana ha cinque dita. - The human hand has five fingers. | |
dito - fingers |
|
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
costituiscono |
1. v. third-person plural present indicative of costituire | |
costituire |
1. v. to constitute, establish, set up, form | |
2. v. to constitute, compose, make up, consist | |
3. v. to constitute, represent, be | |
4. v. to constitute, appoint, make | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
parte |
1. n. part | |
2. n. deal | |
3. adj. feminine plural of adjective parto | |
4. v. third-person singular present of partire | |
partire |
1. v. (intransitive) to depart, to leave, to set forth | |
2. v. (intransitive) to start (with), to set out | |
parto |
1. n. childbirth, labour, parturition | |
2. n. Parthian | |
3. adj. Parthian | |
4. v. first-person singular present indicative of partire | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
predisposta |
1. Participle. feminine singular of predisposto | |
predisposto |
1. adj. set | |
2. v. past participle of predisporre (feminine: predisposta, masculine plural: predisposti, feminine plural: predisposte) | |
al |
1. contraction. contraction of a il; to the, at the | |
2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient) | |
risotto al pecorino - rice with pecorino cheese | |
risotto allo zafferano - rice with saffron | |
pasta all'aglio - pasta with garlic | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
il |
1. art. the | |
senso |
1. n. sense | |
2. n. direction | |
3. n. purpose | |
4. n. meaning | |
Non ha senso. - This doesn't make sense. | |
5. n. (in the plural) consciousness | |
tattile |
1. adj. tactile | |