Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




architettura
     1. n. architecture
spazio
     1. n. (mathematics, geometry, astronomy, typography, other senses) space
     2. n. room
     3. n. scope
     4. v. first-person singular present indicative of spaziare
     spaziare
          1. v. (intransitive) to range (over)
          2. v. to space (out)
vuoto
     1. adj. empty, vacant
     2. n. gap
     3. n. vacancy
     4. n. vacuum
     5. v. first-person singular present indicative of vuotare
     vuotare
          1. v. to empty
          2. v. to drain
spazio vuoto
     1. n-m. gap
     2. n-m. vacancy
     3. n-m. empty space
sviluppato
     1. v. past participle of sviluppare (feminine: sviluppata, masculine plural: sviluppati, feminine plural: sviluppate)
     2. adj. developed
     sviluppare
          1. v. to develop
verso
     1. n. (poetry) verse
     2. n. song
     3. n. cackle (of a hen or goose)
     4. prep. toward
           Il fiume scorre lentamente verso il mare. - The river flows slowly to the sea.
           Vieni verso di me. - Come to me.
     5. v. first-person singular present of versare
     6. prep. vicinity, proximity, nearby
     7. prep. around, near to, close to
           Arriverà verso mezzogiorno. - She will arrive around noon.
     versare
          1. v. to pour, to decant
          2. v. to spill
          3. v. to shed
          4. v. to empty
          5. v. to pay, to deposit
          6. v. (intransitive) to leak
          7. v. to beat in
          8. v. (intransitive) to be, to find oneself, to live
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
alto
     1. adj. high, tall
     2. adj. deep
           uno stagno alto 4 metri - a pond 4 meters deep
     3. adj. loud
           ad alta voce - in a loud voice
delimitato
     1. v. past participle of delimitare (feminine: delimitata, masculine plural: delimitati, feminine plural: delimitate)
     delimitare
          1. v. to delimit
dalle
     1. contraction. contraction of da le; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
scale
     1. n. plural of scala
     scala
          1. n. ladder
          2. n. stair
          3. n. scale
          4. v. third-person singular present indicative of scalare
          5. v. second-person singular imperative of scalare
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
palazzo
     1. n. A royal palace.
     2. n. A palatial urban building, a palazzo.
oppure
     1. conj. or
     2. conj. otherwise, or else
limitante
     1. v. present participle of limitare
     2. adj. limiting
     limitare
          1. v. to limit or restrict
          2. v. to bound
il
     1. art. the
movimento
     1. n. movement
     2. n. (music) tempo mark
     3. n. (music, by extension) movement (division of a larger composition)
     4. n. exercise
     5. n. motion
     6. n. bustle
     7. n. clockwork
     8. v. first-person singular present indicative of movimentare
     movimentare
          1. v. to enliven
          2. v. to handle, move
della
     1. contraction. contraction of di la; of the, from the
ascensore
     1. n. (construction) lift, elevator
Dictionary entries from Wiktionary