Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




araldica
     1. n. heraldry
     2. adj. feminine singular of araldico
denominazione
     1. n. name
     2. n. designation
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
corretta
     1. adj. feminine singular of corretto
     corretto
          1. v. past participle of correggere (feminine: corretta, masculine plural: corretti, feminine plural: corrette)
          2. v. past participle of correggersi
          3. adj. correct
          4. adj. corrected
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
smalto
     1. n. enamel (all senses)
     2. n. glaze
     3. n. (heraldry) tincture
           Gli cinque smalti dell'araldica sono rosso, azzurro, nero, verde e porpora
     4. v. first-person singular present indicative of smaltare
     smaltare
          1. v. to enamel
          2. v. (transitive, pottery) to glaze
araldico
     1. adj. heraldic
oro
     1. n. (chemistry) gold
     2. n. (sports) gold, gold medal
     3. n. gold (colour)
     4. n. (heraldry) or
     5. n. (in the plural) gold jewels
     6. n. (figuratively) gold, money, wealth
     7. adj. gold (in colour)
     8. v. first-person singular present indicative of orare
il
     1. art. the
colore
     1. n. color, colour
     2. n. hue
     3. n. (gaming) pip (playing cards)
     4. n. (card games, poker) flush
giallo
     1. adj. yellow
     2. adj. (of a story) involving crimes and detective work
           Mistero giallo. - Crime mystery.
           Racconti gialli. - Whodunit tales.
     3. n. the colour yellow
     4. n. amber, yellow (traffic signals)
     5. n. mystery, (police) case
     6. n. detective fiction, detective novel, detective story; crime fiction; whodunit; pulp fiction
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
incontra
     1. v. third-person singular present indicative of incontrare
     2. v. second-person singular imperative of incontrare
     incontrare
          1. v. to meet, come across, bump into, run into, find, encounter
          2. v. (transitive, sports) to play, fight
molto
     1. adv. much, very much, a lot
     2. adv. (with an adverb or adjective) very, really, very much
     3. adv. (in expressions of comparison) much, far, a lot
     4. adv. long, a long time
     5. adj. in the plural many, a lot of, lots of
     6. adj. great, much, very
     7. pron. in the plural many, many people
     8. n. the many
     9. n. the large part
     10. n. a great deal
raramente
     1. adv. rarely; seldom
e
     1. conj. and
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
più
     1. adv. comparative degree of molto; more
     2. adj. more
     3. prep. plus
per lo più
     1. adv. alternative spelling of perlopiù
nelle
     1. contraction. contraction of in le; in the
     in
          1. prep. in
                Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
                Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
                Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
          2. prep. to
                Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
                Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
          3. prep. into
          4. prep. by
                Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
          5. prep. on
                Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
                Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
rappresentazioni
     1. n. plural of rappresentazione
     rappresentazione
          1. n. representation
          2. n. portrayal
          3. n. performance (theatrical)
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
naturale
     1. adj. natural
     2. adj. (of mineral water) still (not sparkling)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
figura
     1. n. figure (all senses)
     2. n. illustration
     3. n. character
     4. n. impression, showing
     5. n. (of playing cards) court, coat, face
     6. v. third-person singular present indicative of figurare
     7. v. second-person singular imperative of figurare
     figurare
          1. v. (intransitive) To appear or figure
          2. v. To picture something
Dictionary entries from Wiktionary