Lexis Rex Home



Italian Sentence of the Day

Sentence

Ci vogliono fatti e non parole.

Translation

Action is needed, not words.



Analysis


ci
     1. pron. us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
     3. pron. to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
     5. pron. it, to it
     6. adv. to there, here, there
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
     8. n-m. The Twi language family.
vogliono
     1. v. third-person plural present of volere
     volere
          1. v. to want
          2. n. will, wish, desire, want
fatti
     1. adj. masculine plural of fatto
     2. v. masculine plural past participle of fare
     3. v. second-person singular imperative of farsi
     4. n. plural of fatto
     fatto
          1. adj. done, made
          2. adj. fit, right, made
          3. adj. grown
          4. adj. (slang) stoned, baked, high, wasted, stuffed
          5. n. fact, event, occurrence, matter, affair, business, action, story
          6. v. past participle of fare (feminine: fatta, masculine plural: fatti, feminine plural: fatte)
          7. v. past participle of farsi
e
     1. conj. and
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
parole
     1. n. plural of parola
     2. n. (music) lyrics, words
     parola
          1. n. word (distinct unit of language).
          2. n. word (something promised).
          3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate).
          4. n. instruction or truth




Review Previous Sentences






Subscribe to Sentence of the Day
Email: