Italian > English |
|
in culo alla balena |
1. interj. (vulgar) good luck!, break a leg! |
|
Analysis |
|
in |
1. prep. in |
|
Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket. |
|
Partirò in primavera. - I will be leaving in spring. |
|
Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school. |
|
2. prep. to |
|
culo |
1. n. (vulgar slang) ass, bottom, buttocks, butt |
|
alla |
1. contraction. contraction of a la; to the, at the |
|
2. prep. it-prep |
|
3. prep. -style |
|
cotoletta alla milanese - Milan-style veal cutlet |
|
cotoletta alla bolognese - Bologna-style veal cutlet |
|
a |
1. prep. in |
|
2. prep. at |
|
3. prep. to |
|
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis |
|
A me non importa. - To me it doesn’t matter. |
|
la |
1. art. the |
|
2. pron. (accusative) her, it |
|
La vedo. - I see her. |
|
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) |
|
La vedo. - I see you. |
|
balena |
1. n. whale |
|
2. v. third-person singular present indicative of balenare |
|
3. v. second-person singular imperative of balenare |
|
balenare |
1. v. (intransitive) to lighten |
|
2. v. (intransitive) to flash |
|