Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi inglesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in inglese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




to
     1. prep. a (con movimento)
act
     1. sost. (teatro) atto
     2. sost. azione
     3. sost. statuto
     4. sost. messinscena
     5. verb. agire
     6. verb. comportarsi
     7. verb. (chimica) avere effetto
as
     1. avv. come, quanto, tanto... quanto (utilizzato per introdurre i due termini in un paragone di uguaglianza, solitamente nella forma as... as)
           Peter is as tall as me - Peter è alto quanto me
           he's not as strong as it seems - non è forte come sembra
     2. cong. come, nel modo in cui
           you should do as I told - dovresti fare come ti ho detto
     3. cong. quando, appena, nel momento in cui, come
           as we arrived at the station, the train departed - quando/(nel momento in cui) siamo arrivato in stazione, il treno è partito
     4. cong. mentre, contemporaneamente a
           a thief entered in the house as they were sleeping - un ladro è entrato in casa mentre dormivano
     5. cong. poiché, dal momento che
           as it rains, we have to stay at home - poiché piove, dobbiamo stare a casa
     6. cong. come (utilizzato per introdurre una professione o un ruolo)
           he works at the hospital as a doctor - lavora all'ospedale come dottore
           tonight i'll go to the stadium, as a true supporter - stasera andrò allo stadio, come un vero tifoso
     7. sost. (storia) asse, moneta di rame usata come valuta nella Roma antica
     8. sost. (storia) libbra romana, antica unità di misura corrispondente a circa 327 grammi o 0,722 libbre anglosassoni
a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
boy
     1. sost. ragazzo
in
     1. prep. in
allusion
to
     1. prep. a (con movimento)
the
     1. art. il, lo, la, i, gli, le
           The girl was smiling.
           The boys like you.
former
     1. ancor prima
practice
     1. pratica
of
     1. prep. di
boys
     boy
          1. sost. ragazzo
acting
     1. agg. riferito all'assunzione temporanea di compiti o autorità di un'altra persona.
     2. sost. un'azione premeditata.
     3. sost. il ruolo di un attore.
     4. verb. participio presente di act
     act
          1. sost. (teatro) atto
          2. sost. azione
          3. sost. statuto
          4. sost. messinscena
          5. verb. agire
          6. verb. comportarsi
          7. verb. (chimica) avere effetto
women
     1. sost. plurale di woman, donne
parts
     part
          1. sost. parte
                to take part in
                prendere parte a
                for my part
                per parte mia
                to take something in good part
                prendere bene qualcosa
                to take sb's part
                prendere le parti di qualcuno
                for the most part
                in generale
          2. sost. pezzo
          3. sost. (musica) voce
          4. sost. scriminatura
          5. agg. in parte
          6. avv. vedi partly
          7. verb. separare
                to part with
                separarsi da; rinunciare a
          8. verb. separarsi
          9. verb. dividersi
on
     1. prep. sopra (con contatto fisico), su
     2. prep. a
     3. prep. in
     4. agg. attivo, acceso
the
     1. art. il, lo, la, i, gli, le
           The girl was smiling.
           The boys like you.
stage
     1. sost. palcoscenico