to |
1. prep. a (con movimento) | |
move |
1. verb. muoversi, avanzare, passare a, esaminare | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
remove |
1. verb. rimuovere | |
2. verb. estirpare | |
by |
1. presso | |
2. da | |
agitating |
|
agitate |
1. verb. turbare | |
2. verb. agitare | |
to agitate for | |
agitarsi per | |
to |
1. prep. a (con movimento) | |
throw |
1. verb. gettare | |
2. sost. tiro, lancio | |
3. sost. hurtle | |
off |
1. agg. spento | |
2. agg. chiuso | |
3. agg. (cibo) andato a male | |
4. agg. assente | |
5. agg. sospeso | |
6. prep. da | |
7. prep. a poca distanza di | |
to be off | |
partire, andarsene | |
to be off sick | |
essere assente per malattia | |
a day off | |
un giorno di vacanza | |
to have an off day | |
non essere in forma | |
he had is coat off | |
si era tolto il cappotto | |
10% off | |
con uno sconto del 10% | |
off the coast | |
a largo della costa | |
I'm off meat | |
la carne non mi va più | |
on the off chance | |
a caso | |
by |
1. presso | |
2. da | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
jolting |
|
jolt |
1. sost. scossa | |
2. sost. sobbalzo | |
3. verb. urtare | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
vibrating |
|
vibrate |
|
motion |
1. movimento | |