to |
1. prep. a (con movimento) | |
crush |
1. sost. stritolamento, frantumazione, schiacciamento | |
2. sost. calca, affollamento, accalcamento | |
the crush of people was overwhelming - la calca di persone era opprimente | |
3. sost. (gergale) infatuazione, cotta | |
to have a crush on someone - avere una cotta per qualcuno | |
a teen crush - una cotta adolescenziale | |
4. verb. schiacciare, frantumare, triturare | |
to crush walnuts - schiacciare le noci | |
5. verb. sconfiggere totalmente, annientare | |
the opposition crushed the ruling party in the elections - l'opposizione annientò il partito di maggioranza alle elezioni | |
6. verb. (senso figurato) opprimere, schiacciare | |
the burden of responsabilities was crushing him - il fardello delle responsabilità lo stava schiacciando | |
7. verb. frantumarsi, schiacciarsi | |
an egg crushes easily - un uovo si frantuma facilmente | |
8. verb. (gergale) avere una cotta per qualcuno (seguito da on) | |
she's crushing on him - ha una cotta per lui | |
ore |
1. sost. roccia mineraria grezza | |
with |
1. con | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
dolly |
|