the |
1. art. il, lo, la, i, gli, le | |
The girl was smiling. | |
The boys like you. | |
football |
1. sost. (sport) calcio | |
2. sost. (sport) (soprattutto negli Stati Uniti d'America) football americano | |
3. sost. (sport) pallone da calcio, football americano o rugby | |
player |
1. sost. giocatore | |
football player |
1. calciatore | |
cut |
1. verb. tagliare | |
2. sost. taglio | |
3. sost. cut away | |
4. sost. cut down on | |
5. sost. cut in | |
6. sost. cut off | |
to |
1. prep. a (con movimento) | |
his |
1. di lui, suo | |
left |
1. avv. a sinistra, verso sinistra | |
turn left, then turn right - gira a sinistra, poi gira a destra | |
2. agg. sinistro (che si trova a sinistra) | |
left hand - mano sinistra | |
the left side - il lato sinistro | |
3. agg. (politica) di sinistra (appartenenta alla corrente politica di sinistra) | |
a left politician - un politico di sinistra | |
the left wing of the parliament - l'ala sinistra del parlamento | |
4. sost. sinistra (come direzione) | |
on your left - alla tua sinistra | |
5. sost. (politica) sinistra (corrente politica) | |
the left of the democratic party - la sinistra del partito democratico | |
6. verb. passato semplice di leave | |
7. verb. participio passato di leave | |
leave |
1. sost. permesso, licenza, aspettativa | |
I took a leave from work for one week - ho preso un permesso dal lavoro di una settimana | |
maternity leave - permesso per maternità | |
2. verb. andare via, andarsene | |
I'm leaving tomorrow morning - andrò via domani mattina | |
3. verb. lasciare | |
I'm leaving New York for Boston - sto lasciando New York per Boston | |
I left my parents's house when I was fifteen - ho lasciato la casa dei miei genitori quando avevo quindici anni | |
my girlfriend left me - la mia ragazza mi ha lasciato | |
4. verb. lasciare in eredità | |
when my father died, he left me the house - quando mio padre è morto mi ha lasciato in eredità la casa | |
to |
1. prep. a (con movimento) | |
evade |
1. verb. schivare, eludere, scampare | |
to evade the perils - schivare i pericoli | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
tackle |
1. sost. contrasto | |