he |
1. pronome. in funzione di soggetto: egli, lui, esso | |
He knows how to dance. — (Egli) sa ballare. | |
Does he speak Italian? — (Egli) parla italiano? | |
proclaimed |
|
proclaim |
|
himself |
1. pronome. si (se stesso) | |
The guy's killed himself! | |
Il tipo si è ucciso! | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
born |
1. nacqui, nato | |
to be born |
1. nascere, venire al mondo | |
again |
1. avv. ancora, di nuovo, nuovamente | |
next year we will come again! - l'anno prossimo verremo di nuovo! | |
could you repeat again please? - potresti ripetere ancora, per favore? | |
let's try once again - proviamo ancora una volta | |
2. avv. nei paragoni fra quantità, esprime un ammontare superiore ad un altro per un fattore uno | |
as big again as... - grande il doppio rispetto a... | |
half as big again as... - grande una volta e mezzo quanto... | |
my house is half as big again as theirs - la mia casa è grande una volta e mezzo la loro | |
3. avv. di nuovo, d'altra parte | |
again, I'm not criticizing, I just want to understand - di nuovo, non sto criticando, vorrei solo capire | |
Christian |
1. nome-m. Cristiano | |
2. cristiano | |
during |
1. durante | |
dure |
|
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
church |
1. sost. (religione) (cristianesimo) chiesa | |
2. sost. (araldica) chiesa | |
retreat |
1. ritirata, arretramento | |
2. ritirarsi, ripiegare | |