Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi inglesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in inglese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
watery
     1. agg. acquoso
liquid
     1. liquido, liquidità
from
     1. da, dalla, dal, dallo.
animal
     1. sost. animale
tissue
     1. fazzoletto (di carta)
     2. tessuto
especially
     1. avv. specialmente
     2. avv. principalmente
one
     1. uno
that
     1. che
     2. quello, quella
moistens
     moisten
          1. umettare
the
     1. art. il, lo, la, i, gli, le
           The girl was smiling.
           The boys like you.
surface
     1. superficie
of
     1. prep. di
serous
membranes
     membrane
          1. sost. membrana
or
     1. cong. o, ovvero;
     2. sost. (araldica) oro
that
     1. che
     2. quello, quella
is
     1. verb. è
           he/she/it is
     be
          1. verb. essere
                to be or not to be, that is the question. — Essere o non essere, questo è il problema.
          2. verb. stare
                how are you? — Come sta/stai?
                the baby is sleeping. — Il bambino sta dormendo.
exuded
     exude
          1. verb. trasudare
          2. verb. (senso figurato) emanare
by
     1. presso
     2. da
such
     1. tale, del genere
     2. tanto
     3. così, talmente
membranes
     membrane
          1. sost. membrana
when
     1. quando
     2. *{{it}}:quando
they
     1. pronome. essi, loro
           When are Fred and Jane arriving? They've just arrived. — Quando arrivano Fred e Jane? Sono appena arrivati.
     2. pronome. (usato al singolare, riflessivo themself) pronome che si riferisce a una persona di genere sconosciuto o non importante
     3. pronome. pronome indefinito con un significato vago o impersonale
           They say it's a nice place. — Dicono che è un bel posto.
become
     1. verb. diventare
     2. verb. divenire
     3. verb. venire
     4. verb. essere
     5. verb. cambiare
     6. verb. sviluppare
     7. verb. andare avanti
     8. verb. rafforzare
     9. verb. volgere
     10. verb. subire un cambiamento
inflamed
     1. agg. (araldica) ardente
     inflame
such
     1. tale, del genere
     2. tanto
     3. così, talmente
as
     1. avv. come, quanto, tanto... quanto (utilizzato per introdurre i due termini in un paragone di uguaglianza, solitamente nella forma as... as)
           Peter is as tall as me - Peter è alto quanto me
           he's not as strong as it seems - non è forte come sembra
     2. cong. come, nel modo in cui
           you should do as I told - dovresti fare come ti ho detto
     3. cong. quando, appena, nel momento in cui, come
           as we arrived at the station, the train departed - quando/(nel momento in cui) siamo arrivato in stazione, il treno è partito
     4. cong. mentre, contemporaneamente a
           a thief entered in the house as they were sleeping - un ladro è entrato in casa mentre dormivano
     5. cong. poiché, dal momento che
           as it rains, we have to stay at home - poiché piove, dobbiamo stare a casa
     6. cong. come (utilizzato per introdurre una professione o un ruolo)
           he works at the hospital as a doctor - lavora all'ospedale come dottore
           tonight i'll go to the stadium, as a true supporter - stasera andrò allo stadio, come un vero tifoso
     7. sost. (storia) asse, moneta di rame usata come valuta nella Roma antica
     8. sost. (storia) libbra romana, antica unità di misura corrispondente a circa 327 grammi o 0,722 libbre anglosassoni
in
     1. prep. in
edema
     1. edema
or
     1. cong. o, ovvero;
     2. sost. (araldica) oro
a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
blister
     1. sost. (medicina) bolla cutanea, vescicola, vescica
           I burned my hand with the teapot and now it's full of blisters - mi sono bruciato la mano con la teiera e ora è piena di vesciche
           my new shoes gave me foot blisters - le scarpe nuove mi hanno fatto venire le vesciche ai piedi
     2. sost. bolla d'aria o d'acqua che si forma sotto uno strato di vernice o altro rivestimento
     3. sost. (farmacia) (come diminutivo di blister pack) blister, confezione per pasticche
     4. verb. causare la formazione di bolle o vesciche, dare le vesciche
           this shoes are blistering me! - queste scarpe mi stanno facendo venire le vesciche!