a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
notch |
1. tacca | |
2. intaccare | |
passage |
1. sost. passaggio | |
2. sost. corridoio | |
3. sost. brano | |
4. sost. passo | |
5. sost. traversata | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
channel |
1. programma | |
made |
1. fatto | |
2. (io) feci | |
mak |
|
make |
1. sost. marca | |
2. verb. fare, creare, fabbricare | |
Yesterday I made a useful box. | |
3. verb. rendere | |
Flour is made from wheat. | |
4. verb. raggiungere, arrivare a | |
5. verb. compiere, eseguire | |
6. verb. formare | |
myek |
|
by |
1. presso | |
2. da | |
cutting |
1. agg. tagliente, affilato | |
2. verb. participio presente di cut | |
cut |
1. verb. tagliare | |
2. sost. taglio | |
3. sost. cut away | |
4. sost. cut down on | |
5. sost. cut in | |
6. sost. cut off | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
digging |
|
dig |
1. verb. scavare | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
furrow |
1. solco | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
groove |
1. sost. scanalatura, incavo, solco, canale, traccia; (Mineralogia) galleria, pozzo. | |
2. sost. (senso figurato) routine, tran-tran. | |
3. sost. La parte centrale dell'area di strike nel baseball, dove è più facile colpire il lancio. | |
4. sost. ritmo particolarmente marcato e piacevole. | |