Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi inglesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in inglese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
fastening
     fasten
          1. bendare, legare saldamente, legamento, consolidare
together
     1. insieme
or
     1. cong. o, ovvero;
     2. sost. (araldica) oro
interlacing
     interlace
          1. verb. intrecciare
a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
closing
     1. agg. conclusivo, finale, ultimo
           the closing act - l'ultimo atto (di uno spettacolo teatrale, o in senso letterale)
     2. sost. chiusura (atto del chiudere o del chiudersi)
           the closing of the door - la chiusura della porta
     3. sost. chiusura (di negozi o simili)
           closing hours - ore di chiusura
           from opening to closing - dall'apertura alla chiusura
     4. verb. participio presente di close
     close
          1. agg. (antico) chiuso (nell'inglese moderno generalmente rimpiazzato da closed)
                a close door - una porta chiusa (più comune a closed door)
          2. agg. vicino
                my house is close to the sea - la mia casa è vicina al mare
                our destination is close, we'll be there in a few minutes - la nostra destinazione è vicina, saremo lì tra pochi minuti
          3. agg. intimo, stretto
                a close friend - un amico stretto
                a close relationship - una relazione intima
          4. agg. stretto, serrato, ravvicinato (per lo più in senso figurato)
                close combat - combattimento ravvicinato
                a close contest - una gara serrata, testa a testa
          5. agg. (di carattere) chiuso, riservato, non comunicativo
                a close boy - un ragazzo chiuso
          6. agg. fedele, letterale (rispetto a un originale)
                a close translation - una traduzione fedele
          7. agg. (antico) difficile, arduo
                money is close to obtain - il denaro è difficile da ottenere
          8. agg. (antico) conciso
                a close speech - un discorso conciso
          9. agg. (araldica) attributo araldico che si applica alle ali degli uccelli rappresentate chiuse, o agli elmi che non mostrano il viso del cavaliere
          10. sost. fine, conclusione
                their relationship came to a painful close - la loro relazione è giunta ad una fine dolorosa
          11. sost. (antico) terreno recintato
          12. sost. (religione), (architettura) sagrato (soprattutto di una cattedrale)
          13. sost. (En-uk) strada senza uscita
          14. verb. chiudere
                please, close the door - per favore, chiudi la porta
                close your eyes - chiudi gli occhi
          15. verb. concludere, finire, terminare
                to close a bargain - concludere una trattativa
                my performance will close the concert - la mia esibizione concluderà il concerto
          16. verb. (militare) serrare
                to close the ranks - serrare i ranghi
          17. verb. chiudere, circondare, avvolgere
                the mountains close the valley on three sides - le montagne chiudono la valle su tre lati
          18. verb. chiudersi
                the door closed with a crack - la porta si chiuse con uno schianto
          19. verb. terminare, finire, concludersi
                the debate closed at six o'clock - il dibattito terminò alle sei
of
     1. prep. di
one
     1. uno
thing
     1. sost. oggetto, cosa
upon
     1. prep. su, sopra
     2. prep. al verificarsi di
another
     1. pronome. un altro
     2. pronome. l'altro
     3. agg. un altro
     4. agg. un nuovo
     5. agg. differente
     6. agg. diverso
a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
state
     1. sost. stato
     2. verb. dichiarare, esporre
of
     1. prep. di
being
     1. sost. essere, creatura
           human being - essere umano
     2. sost. esistenza
     3. verb. participio presente di be
     be
          1. verb. essere
                to be or not to be, that is the question. — Essere o non essere, questo è il problema.
          2. verb. stare
                how are you? — Come sta/stai?
                the baby is sleeping. — Il bambino sta dormendo.
fixed
     1. agg. stabilito
     2. agg. (araldica) detto del carico che si estende fino ai lati dello scudo
     fix
          1. fissare, fissare, fisso
or
     1. cong. o, ovvero;
     2. sost. (araldica) oro
immovable