a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
domestic |
1. domestico | |
utensil |
1. utensile | |
with |
1. con | |
fibers |
1. sost. plurale di fiber | |
fiber |
1. sost. fibra | |
bound |
1. sost. confine | |
2. sost. abbrivo, slancio | |
bind |
1. verb. legare | |
2. sost. legame | |
3. sost. legamento | |
together |
1. insieme | |
at |
1. prep. a, in, o vicino a un posto | |
At Jim's house. — A casa di Jim. | |
2. prep. (indicando il tempo) ad un'ora specifica, ad un momento specifico | |
At three o'clock. — Alle tre. | |
The movie starts at 7. — Il film comincia alle 7. | |
I leave at closing time. — Esco (dall'ufficio) all'ora di chiusura. | |
3. prep. verso una direzione (spesso in modo noncurante) | |
He threw a ball at me. — Ha tirato una palla a me (per colpirmi). | |
4. sost. (tipografia) chiocciola, a commerciale, @ | |
the |
1. art. il, lo, la, i, gli, le | |
The girl was smiling. | |
The boys like you. | |
end |
1. al punto più estremo, chiusa, traguardo, finire | |
of |
1. prep. di | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
long |
1. agg. vasto | |
2. agg. lungo | |
handle |
1. sost. gambo, orecchia, maniglia | |
2. verb. gestire, toccare, maneggiare | |
used |
1. verb. usato | |
use |
1. verb. usare | |
2. verb. *{{it}}:usare | |
for |
1. prep. per, poiché, durante | |
sweeping |
1. spazzata, scopata | |
sweep |
1. verb. scopare, spazzare | |