Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi inglesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in inglese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
definable
part
     1. sost. parte
           to take part in
           prendere parte a
           for my part
           per parte mia
           to take something in good part
           prendere bene qualcosa
           to take sb's part
           prendere le parti di qualcuno
           for the most part
           in generale
     2. sost. pezzo
     3. sost. (musica) voce
     4. sost. scriminatura
     5. agg. in parte
     6. avv. vedi partly
     7. verb. separare
           to part with
           separarsi da; rinunciare a
     8. verb. separarsi
     9. verb. dividersi
such
     1. tale, del genere
     2. tanto
     3. così, talmente
as
     1. avv. come, quanto, tanto... quanto (utilizzato per introdurre i due termini in un paragone di uguaglianza, solitamente nella forma as... as)
           Peter is as tall as me - Peter è alto quanto me
           he's not as strong as it seems - non è forte come sembra
     2. cong. come, nel modo in cui
           you should do as I told - dovresti fare come ti ho detto
     3. cong. quando, appena, nel momento in cui, come
           as we arrived at the station, the train departed - quando/(nel momento in cui) siamo arrivato in stazione, il treno è partito
     4. cong. mentre, contemporaneamente a
           a thief entered in the house as they were sleeping - un ladro è entrato in casa mentre dormivano
     5. cong. poiché, dal momento che
           as it rains, we have to stay at home - poiché piove, dobbiamo stare a casa
     6. cong. come (utilizzato per introdurre una professione o un ruolo)
           he works at the hospital as a doctor - lavora all'ospedale come dottore
           tonight i'll go to the stadium, as a true supporter - stasera andrò allo stadio, come un vero tifoso
     7. sost. (storia) asse, moneta di rame usata come valuta nella Roma antica
     8. sost. (storia) libbra romana, antica unità di misura corrispondente a circa 327 grammi o 0,722 libbre anglosassoni
an
     1. art. vedi a
individual
     1. individuale, individuo
song
     1. sost. (musica) canzone
of
     1. prep. di
a
     1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
           I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.
     2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento
recording
     1. registrazione
     record
          1. sost. dato, informazione, registrazione, elemento registrato e conservato in un supporto permanente (come un archivio) per essere tramandato
                I can't find this record - non riesco a trovare questo dato
                I have no record of this payment - non ho alcuna registrazione di questo pagamento
          2. sost. registrazione, incisione (su un supporto elettronico), disco
                there are records on this tape - ci sono delle registrazioni su questo nastro
                this is the latest record from the band - questo è l'ultimo disco del gruppo
          3. sost. (informatica) dato o elemento di un database
          4. sost. (diritto) verbale, atto giuridico
          5. sost. (sport) primato, record
          6. sost. record, risultato o evento che supera ogni precedente
          7. verb. registrare (per iscritto, oppure su un supporto elettronico)
                I recorded every word she said - ho registrato ogni parola che ha detto
                to record a video tape - registrare una videocassetta; to record something on a video tape registrare qualcosa su videocassetta
                the band recorded their first music album - il gruppo ha registrato il suo primo disco
          8. verb. riportare, tramandare, narrare
                many history books record details about his life - molti libri di storia riportano dettagli sulla sua vita
                many aspects of the ancient gallic costumes has been recorded by Julius Caesar - molti aspetti degli antichi costumi gallici sono stati tramandati da Giulio Cesare
          9. verb. (diritto) mettere a verbale
particularly
     1. avv. particolarmente
     2. avv. in particolare
of
     1. prep. di
commercial
records
     1. sost. plurale di record
     2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di record
     record
          1. sost. dato, informazione, registrazione, elemento registrato e conservato in un supporto permanente (come un archivio) per essere tramandato
                I can't find this record - non riesco a trovare questo dato
                I have no record of this payment - non ho alcuna registrazione di questo pagamento
          2. sost. registrazione, incisione (su un supporto elettronico), disco
                there are records on this tape - ci sono delle registrazioni su questo nastro
                this is the latest record from the band - questo è l'ultimo disco del gruppo
          3. sost. (informatica) dato o elemento di un database
          4. sost. (diritto) verbale, atto giuridico
          5. sost. (sport) primato, record
          6. sost. record, risultato o evento che supera ogni precedente
          7. verb. registrare (per iscritto, oppure su un supporto elettronico)
                I recorded every word she said - ho registrato ogni parola che ha detto
                to record a video tape - registrare una videocassetta; to record something on a video tape registrare qualcosa su videocassetta
                the band recorded their first music album - il gruppo ha registrato il suo primo disco
          8. verb. riportare, tramandare, narrare
                many history books record details about his life - molti libri di storia riportano dettagli sulla sua vita
                many aspects of the ancient gallic costumes has been recorded by Julius Caesar - molti aspetti degli antichi costumi gallici sono stati tramandati da Giulio Cesare
          9. verb. (diritto) mettere a verbale
audio
     1. agg. relativo all'ascolto, alla riproduzione sonora
     2. sost. sonoro, audio, segnale sonoro
tapes
     tape
          1. nastro, audiocassetta
cds
etc