|
1. tessitura | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
shuttle |
1. navetta | |
driven |
1. guidato | |
drive |
1. verb. condurre, guidare (una mandria, un'automobile) | |
2. verb. motivare | |
3. verb. guidare (un mezzo motorizzato) | |
4. verb. trasportare (su un un mezzo motorizzato) | |
5. sost. viaggio, giro | |
6. sost. impulso | |
through |
1. prep. introduce il complemento di moto per luogo con la connotazione specifica di entrare da una parte e uscire da un'altra: attraverso; | |
he made a hole through the wall: ha fatto un buco attraverso il muro; | |
2. prep. introduce il complemento di moto a luogo circoscritto, specificamente per una regione, un'area, una città, e così via: per; | |
I traveled through Europe: ho viaggiato per l'Europa | |
3. prep. introduce il complemento di mezzo: per, via; | |
please do not answer through the email: per favore non rispondere via email (o per email); | |
the |
1. art. il, lo, la, i, gli, le | |
The girl was smiling. | |
The boys like you. | |
shed |
1. sost. granaio, hangar | |
2. verb. perdere, disfarsi (di) | |
the tree sheds its leaves in autumn - d'autunno l'albero si disfa delle sue foglie | |
by |
1. presso | |
2. da | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
blow |
1. sost. colpo | |
2. verb. soffiare | |
3. verb. (volgare) fare sesso orale | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
jerk |
1. sost. sobbalzo, scossa | |
2. sost. (US) (slang) idiota, stronzo, persona fastidiosa | |
3. verb. dare una scossa, scattare | |
4. verb. sobbalzare (di un veicolo) | |