|
1. armi | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
container |
1. sost. recipiente | |
2. sost. (commercio) container | |
for |
1. prep. per, poiché, durante | |
arrows |
|
arrow |
1. sost. freccia | |
2. sost. (araldica) freccia: rappresentata di norma posta in palo e con la punta in basso | |
crossbow |
1. sost. (araldica) balestra | |
bolts |
|
bolt |
1. sost. dardo, usato in particolare con la balestra | |
2. sost. chiavistello | |
3. verb. defilarsi | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
darts |
1. sost. plurale di dart | |
2. sost. freccette (gioco) | |
3. verb. 3ª pers sing presente semplice di dart | |
dart |
1. sost. dardo, freccetta | |
2. verb. lanciare un dardo | |
such |
1. tale, del genere | |
2. tanto | |
3. così, talmente | |
as |
1. avv. come, quanto, tanto... quanto (utilizzato per introdurre i due termini in un paragone di uguaglianza, solitamente nella forma as... as) | |
Peter is as tall as me - Peter è alto quanto me | |
he's not as strong as it seems - non è forte come sembra | |
2. cong. come, nel modo in cui | |
you should do as I told - dovresti fare come ti ho detto | |
3. cong. quando, appena, nel momento in cui, come | |
as we arrived at the station, the train departed - quando/(nel momento in cui) siamo arrivato in stazione, il treno è partito | |
4. cong. mentre, contemporaneamente a | |
a thief entered in the house as they were sleeping - un ladro è entrato in casa mentre dormivano | |
5. cong. poiché, dal momento che | |
as it rains, we have to stay at home - poiché piove, dobbiamo stare a casa | |
6. cong. come (utilizzato per introdurre una professione o un ruolo) | |
he works at the hospital as a doctor - lavora all'ospedale come dottore | |
tonight i'll go to the stadium, as a true supporter - stasera andrò allo stadio, come un vero tifoso | |
7. sost. (storia) asse, moneta di rame usata come valuta nella Roma antica | |
8. sost. (storia) libbra romana, antica unità di misura corrispondente a circa 327 grammi o 0,722 libbre anglosassoni | |
those |
1. agg. plurale di that: quelli, quelle | |
2. pronome. plurale di that | |
a seconda dei casi, those può essere scambiato con these. | |
fired |
1. agg. (araldica) attributo araldico che si applica a: | |
una granata rappresentata con una fiamma (ardente) o a un cannone con una fiamma uscente dalla bocca | |
un altare, un faro o altro strumento di segnalazione munito di fiamme (ardente) | |
fire |
1. sost. fuoco | |
2. sost. incendio | |
3. sost. focolare | |
4. verb. sparare | |
5. verb. accendere | |
6. verb. buttare fuori, licenziare | |
from |
1. da, dalla, dal, dallo. | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
bow |
1. sost. arco, archetto | |
2. sost. inchino | |
3. sost. prua | |
4. verb. curvarsi | |
5. verb. curvare, piegare | |
6. verb. inchinarsi | |
crossbow |
1. sost. (araldica) balestra | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
blowgun |
|