obsolete |
1. agg. obsoleto | |
2. agg. desueto | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
common |
1. agg. comune, comunitario, relativo a più persone | |
we share a common aim - condividiamo un obiettivo comune | |
we met each other through common friends - ci siamo conosciuti attraverso amici comuni | |
2. agg. comune, frequente, solito, usuale | |
sharks are common in these waters - gli squali sono comuni in queste acque | |
a common sight - una vista usuale | |
3. agg. (per estensione) comune, semplice, ordinario, di poco valore | |
this is not silk, it's just a common fabric - questa non è seta, è del tessuto ordinario | |
4. agg. (linguistica), (grammatica) comune (come genere grammaticale) | |
"house" is a common noun, "Mark" is a proper noun - "casa" è un nome comune (un sostantivo), "Mark" è un nome proprio | |
5. sost. bene comune, proprietà condivisa e accessibile da più persone | |
6. sost. terreno demaniale | |
7. sost. parco | |
workhorse |
|
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
gelding |
1. castrone | |
geld |
|