(heraldic |
|
charge |
1. sost. caricato, lamentela, tassa, aggravio, delegare | |
2. sost. (araldica) qualunque figura disegnata su uno scudo araldico, o su un'altra figura (carico) | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
saltire |
1. sost. (araldica) decusse | |
interlaced |
1. agg. (araldica) intrecciato | |
Gules, a chevron argent interlacing another reversed or (di rosso, allo scaglione d'argento intrecciato con un altro rovesciato d'oro) | |
Argent, a fesse and chevron interlaced sable (d'argento, a una fascia intrecciata a uno scaglione di nero) | |
interlace |
1. verb. intrecciare | |
with |
1. con | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
mascle |
1. sost. (araldica) losanga vuota | |