construction |
1. sost. costruzione, edificazione, assemblaggio | |
the construction of a bridge - la costruzione di un ponte | |
a palace under construction - un palazzo in costruzione | |
2. sost. (per estensione) costruzione, edificio | |
a big construction - una grande costruzione | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
flexible |
1. flessìbile, elàstico | |
cover |
1. sost. (in generale) copertura, rivestimento | |
2. sost. riparo, rifugio (provvisorio) | |
to take cover - mettersi al riparo | |
3. sost. (tipografia), (editoria) copertina (di libri, riviste, dischi etc.) | |
my book is the one with the blue cover - il mio libro è quello con la copertina blu | |
the price is printed on the cover - il prezzo è stampato sulla copertina | |
4. sost. copriletto, coperta, federa | |
the bed is furnished with sheets and covers - il letto è fornito di lenzuola e coperte | |
5. sost. (ristorazione) coperto | |
the cover is 3$ - il coperto è 3$ | |
John is coming for dinner, we should add a cover - John sta venendo per cena, dovremmo aggiungere un coperto | |
6. sost. busta (postale) | |
he placed the letter in the cover - mise la lettera nella busta | |
7. sost. (musica) cover | |
8. sost. (economia) caparra | |
9. sost. (economia), (diritto) copertura assicurativa | |
10. verb. coprire, ricoprire (anche in senso figurato) | |
the snow covered the streets - la neve ricopriva le strade | |
he covered the baby with a blanket - coprì il bambino con una coperta | |
our savings don't cover the costs - i nostri risparmi non coprono le spese | |
11. verb. coprire, proteggere, offrire protezione o rifugio | |
the artillery covered our troops - l'artiglieria copriva le nostre truppe | |
I won't cover your lies - non coprirò le tue bugie | |
12. verb. coprire, nascondere, dissimulare | |
to cover an emotion - nascondere un'emozione | |
13. verb. (di un libro o altra pubblicazione) trattare (di), dissertare esaustivamente (di) | |
the magazine covers diverse topics - la rivista tratta vari argomenti | |
of |
1. prep. di | |
rubber |
1. sost. gomma | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
plastic |
1. plastica | |
which |
1. quale | |
2. *{{it}}:quale | |
May |
1. sost. maggio | |
2. verb. potere (chiedere e/o dare il permesso) | |
May I ask you a question?: Posso farti una domanda? | |
3. verb. forse, può essere che (Possibilità ma non certezza) | |
He may arrive early.: Può essere che lui arrivi presto. | |
4. sost. (botanica) biancospino | |
be |
1. verb. essere | |
to be or not to be, that is the question. — Essere o non essere, questo è il problema. | |
2. verb. stare | |
how are you? — Come sta/stai? | |
the baby is sleeping. — Il bambino sta dormendo. | |
preformed |
|
preform |
|
to |
1. prep. a (con movimento) | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
particular |
1. agg. attento ai dettagli | |
shape |
1. sost. forma, contorno | |
and |
1. cong. e | |
used |
1. verb. usato | |
use |
1. verb. usare | |
2. verb. *{{it}}:usare | |
to |
1. prep. a (con movimento) | |
protect |
1. proteggere | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
shaft |
1. asta | |
lever |
1. sost. (fisica) leva | |
give me a lever and a place to stand and I will move the Earth - datemi una leva e un punto d'appoggio e muoverò il mondo | |
2. sost. (meccanica) leva (sbarra di comando di un'apparecchiatura) | |
brake lever - leva del freno | |
3. verb. fare leva; alzare o muovere (qualcosa) con una leva (anche in senso figurato) | |
with great effort and a big crowbar I managed to lever the beam off the ground - con grande sforzo e una grossa sbarra riuscii a sollevare il tronco dal terreno | |
John levered himself up from the sofa - John si sollevò dal divano facendo leva | |
switch |
1. sost. interruttore | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
opening |
1. apertura, accensione | |
open |
1. agg. aperto | |
in the open air | |
all' aperto | |
2. agg. libero | |
3. agg. pubblico | |
4. agg. evidente | |
5. agg. franco | |
6. agg. insoluto | |
7. agg. dichiarato | |
8. verb. aprire | |
to open up | |
aprire; sgombrare | |
to open on to | |
dare su | |
9. verb. aprirsi | |
10. verb. sbocciare | |
11. verb. aprire | |
12. verb. cominciare | |
from |
1. da, dalla, dal, dallo. | |
dust |
1. sost. polvere | |
2. verb. spolverare | |
dirt |
1. sudiciume, lordura | |
moisture |
1. umidità | |
etc |
|