(computing |
|
by |
1. presso | |
2. da | |
extension |
1. dilatazione, estensione | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
mutex |
|
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
other |
1. agg. altro, diversi | |
2. pronome. altri | |
token |
1. simbolo, segno | |
2. gettone | |
restricting |
|
restrict |
1. restringere, limitare | |
access |
1. accesso, atto di accedere | |
2. accesso, entrata, ingresso, passaggio attraverso il quale si accede | |
3. permesso o diritto di accedere da qualche parte | |
sorry, you don't have access to this area - spiacente, non avete il permesso di accedere a quest'area | |
4. (informatica) accesso, il processo attraverso il quale si recuperano dei dati nella memoria di un computer o in un database | |
5. verb. avere o ottenere accesso a qualcosa | |
6. verb. (informatica) avere accesso a dei dati, recuperare dati o file dalla memoria di un computer | |
to |
1. prep. a (con movimento) | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
resource |
1. risorsa | |