|
|
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
device |
1. sost. congegno, dispositivo | |
2. sost. (bomba) ordigno, congegno | |
3. sost. espediente, mezzo, stratagemma, strategia | |
4. sost. meccanismo, apparecchio, elemento | |
5. sost. (araldica) motto, emblema o altro segno distintivo utilizzato da coloro che si impegnavano in un torneo (divisa); a differenza del badge la device era arbitraria e temporanea, mentre il badge è un contrassegno permanente | |
control |
1. sost. controllo, dominio, autorità su qualcuno o qualcosa | |
we have complete control over the situation - abbiamo il controllo completo della situazione | |
the rebels are in control of this area - i ribelli sono in controllo di questa zona | |
2. sost. (soprattutto al plurale), (meccanica) comandi, dispositivo di controllo (di un macchinario) | |
take the controls - prendi i comandi | |
I'm not able to use these controls - non sono capace di utilizzare questi comandi | |
the controls are not responding - i comandi non rispondono | |
3. sost. controllo, sorveglianza | |
the government has imposed a control on retail prices - il governo ha imposto un controllo sui prezzi di vendita al dettaglio | |
4. verb. controllare, dirigere, influenzare, regolare | |
you can't control your sons' behaviour forever - non puoi dirigere per sempre il comportamento dei tuoi figli | |
to control the traffic - dirigere il traffico | |
5. verb. controllare, dominare | |
the rebels control this area - i ribelli controllano quest'area | |
control your emotions - domina le tue emozioni | |
code |
1. sost. codice | |
that |
1. che | |
2. quello, quella | |
produces |
1. verb. 3ª pers sing presente semplice di produce | |
produce |
1. verb. produrre | |
2. sost. prodotti | |
3. sost. prodotti agricoli | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
beep |
1. sost. suono prodotto dal clacson degli autoveicoli | |
2. sost. suono prodotto da un componente elettronico | |
3. verb. (senso figurato) fare uno squillo al cercapersone | |
4. verb. l'azione di suonare il clacson | |
or |
1. cong. o, ovvero; | |
2. sost. (araldica) oro | |
rings |
1. verb. 3a pers sing presente semplice di ring | |
ring |
1. sost. anello | |
one ring to rule them all:un anello per domarli tutti (tratto dal libro Il Signore degli Anelli di J. R. R. Tolkien) | |
2. sost. circolo | |
3. sost. telefonata | |
4. sost. squillo | |
5. sost. campanello | |
6. sost. (forestierismo) (sport) piattaforma chiusa dove si disputano combattimenti corpo a corpo | |
7. verb. suonare il campanello | |
8. verb. telefonare | |
9. verb. accerchiare | |
a |
1. art. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an) | |
I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè. | |
2. sost. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento | |
small |
1. agg. piccolo | |
2. agg. (senso figurato) giovane | |
3. agg. (senso figurato) maiuscolo | |
electromechanical |
|
bell |
1. campanello, campana | |
on |
1. prep. sopra (con contatto fisico), su | |
2. prep. a | |
3. prep. in | |
4. agg. attivo, acceso | |
older |
1. agg. più vecchio | |
teleprinters |
|
teleprinter |
|
etc |
|