German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Wir müssen höllisch aufpassen, so lange die da ist!

wir
     1. pron. we
nehmen wir an
wir spielen ...
müssen
     1. v. (auxiliary, with an infinitive → “müssen” replaces the past participle) to have to (do something); must; to be obliged (to do something); to need (to do something).
           Wir müssen es machen. — “We must do it.”
           Wir müssen es nicht machen. — “We need not do it.” or “We do not need to do it.”
           Ich musste es machen. — “I had to do it.”
     2. v. (intransitive, with past participle “gemusst”) to have to do something implied; must; to be obliged.
           Ja, ich muss. — “Yes, I must.”
           Ja, ich habe gemusst. — “Yes, I had to.”
wir müssen selbst den Hof verlassen
der Lehrer hätte doch schon auf sein müssen!
höllisch
     1. adj. infernal, hellish
     2. adv. (colloquial) like hell, damn
aufpassen
     1. v. to watch out
     2. v. to look after something
           Könntest du kurz auf meinen Hund aufpassen? - Could you look after my dog for a moment?
     3. v. to be attentive (with something)
           Er soll mit seinem Geld aufpassen - He should be careful with his money.
so
     1. adv. so, that
           Die Leute sind so nett. - People are so nice.
           Dieser Hammer ist nicht so gut. - This hammer is not that good.
     2. adv. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)
           Er rennt so schnell wie der Blitz. - He runs as fast as lightning.
     3. adv. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
           Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe. - If you throw the ball like this, you'll hit the target.
     4. adv. (colloquial,) expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
           Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt. - We went downstairs and, like, sat down here.
     5. conj. (archaic) an, if
           So es Euch beliebt. - If it please you.
     6. pron. (obsolete, relative) that, which, who
           Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan ... - That do the Christians owe: to be obedient to the authority ... zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag., t=That do the
ach so!
so nich!
lange
     1. adv. long, for a long time
     2. adv. in a long time
     3. adj. inflected form of lang
     4. v. first-person singular present of langen
     5. v. first-person singular subjunctive I of langen
     6. v. third-person singular subjunctive I of langen
     7. v. imperative singular of langen
er dachte lange nach
doch dauerte es nicht lange
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
ebenso die Läden
rief die eine Stimme
da
     1. adv. (local) there; here
           Wir fahren nach Hamburg. Meine Frau hat eine Freundin, die da wohnt.
             We’re going to Hamburg. My wife has a friend who lives there.
           Die Gäste sind noch nicht da.
             The guests aren’t here yet.
     2. adv. (temporal) then; so; at that moment
           Ich war gerade eingeschlafen, und da kam ein Anruf.
             I had just fallen asleep, and that’s when someone called.
           Er hat immer weiter auf mich eingeschrien. Da bin ich einfach gegangen.
             He just kept on shouting at me. So I just left.
     3. adv. (colloquial) replaces any pronominal adverb when the context is clear
           Ich wollte eigentlich Linsensuppe machen, aber da (= dafür, dazu) hatte ich das Rezept nicht.
             I was actually going to make lentil soup, but I didn’t have the recipe for that.
           Wir haben jetzt ein Angebot gekriegt, aber da (= darüber) müssen wir noch diskutieren.
             We’ve now received an offer, but we’ll still need to have discussion about that.
     4. conj. (chiefly literary) since; as; because; given that
           Da die Stelle mit häufigen Auslandskontakten verbunden ist, sind gute Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich.
             Since the position involves frequent international contacts, good foreign-language skills are essential.
     5. conj. (literary, dated) when
           Am Tag, da die Wahrheit offenbar wird, ist es zur Umkehr zu spät.
             On the day when the Truth will become manifest, it will be to late for penitence.
da bemerkte er
so? mit dem da
ist
     1. v. third-person singular present of sein
wer ist das
wer ist denn das
Dictionary entries from Wiktionary