Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




willst
     1. v. second-person singular present of wollen
     wollen
          1. adj. woolen, woollen
          2. v. (transitive or intransitive, past participle: “gewollt”) To want; to wish; to desire; to demand.
          3. v. (auxiliary, past participle: “wollen”) To want (to do something).
                Ich will gehen. — “I want to go.”
Du
     1. pron. alternative case form of du (you (singular)) (especially when used as a direct address in letters)
     2. n. literally: the thou, the you (singular)
     3. pron. thou, you (singular familiar)
etwa
     1. adv. approximately
     2. adv. for instance
     3. adv. by any chance
     4. adv. (modal) really (expresses the expectation of a negative answer)
           Willst du etwa schon gehen? (Do you really want to leave so soon?)
deinen
     1. det. (possessive) masculine accusative singular of dein
     2. det. (possessive) dative plural of dein
zu deinen Freunden!
geh zu deinen Freunden ..
guten
     1. adj. inflected form of gut
Job
     1. n-m. a task, an assignment
           Ich hab’ ’nen Job für dich: Rasenmähen! - I have a task for you: mowing the lawn!
     2. n-m. employment
aufgeben
     1. v. to give up on (one's efforts)
           Er gab es auf die schwierige Aufgabe zu lösen. - He gave up on solving the difficult task.
     2. v. (reflexive) to give up
           Sich selbst aufgeben. - To give up oneself.
     3. v. to abandon, to forsake, to relinquish
           Die Stadt wurde auf Grund des starken Wassermangels aufgegeben. - The city has been forsaken due to the severe water shortage.
     4. v. (transitive, military) to surrender, to capitulate
     5. v. to lose hope, to resign, to quit
           Die Suche nach der vermissten Person wurde von der Polizei aufgegeben. - The search for the missing person was quit by the police.
           Sie hatte bereits jegliche Hoffnung aufgegeben ihn wiederzusehen. - She had already lost any hope of seeing him again.
     6. v. (transitive, mail) to send, to mail
     7. v. (transitive, homework) to give
           Heute gab man uns sehr viele Hausaufgaben auf. - Today, we were given a lot of homework.
Johanna
Wenn
     1. n-n. (informal) if
     2. conj. (subordinating) when
     3. conj. (subordinating) if (on the condition that)
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der Hund
der ihr Vater war
Onkel
     1. n-m. uncle
sich
     1. pron. (reflexive) Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. (reflexive) Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
nachdem sie sich
wiederholte sich
das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
wer ist das
das Mädchen
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Bein
     1. n-n. leg of a person, animal, or object; generally including the feet, but sometimes, in a more specific sense, excluding them
     2. n-n. (archaic) bone
bricht
     1. v. third-person singular present of brechen
     brechen
          1. v. (transitive, auxiliary: “haben”) to break
          2. v. (transitive, physics, auxiliary: “haben”) to refract
          3. v. (transitive or intransitive, colloquial, auxiliary: “haben”) to vomit
          4. v. (transitive, auxiliary: “haben”) to fold
          5. v. (intransitive, auxiliary: “sein”) to become broken; to break; to fracture
Wenn
     1. n-n. (informal) if
     2. conj. (subordinating) when
     3. conj. (subordinating) if (on the condition that)
er
     1. pron. (personal) he.
           Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
     2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
           Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
er dachte lange nach
als er aber näher kam
vor
     1. prep. before
     2. prep. in front of
     3. prep. ago
           vor drei Tagen
             three days ago
     4. prep. because of
vor einer andern gesprochen hatte
aber es kam ihm gar nicht geheuer vor
Arthrose
     1. n-f. (pathology) arthrosis
nicht
     1. adv. not
           Bitte nicht stören!
             Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr.
             That is not true.
     2. interj. (tag question, dated or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht?
             You must be Claudia, aren't you?
ich will nicht!
ich weiß nicht
aufstehen
     1. v. to get up
     2. v. to be open (e.g. window, door)
kann
     1. v. first-person singular present of können
     2. v. third-person singular present of können
wer kann es wissen?
     können
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be able (to do something); can.
                Kannst du ihm helfen? — “Are you able to help him?”
                Ich hätte das machen können. — “I could have done that.”
          2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                Kann ich mitkommen? — “May I come along?”
                Er hat nicht ins Kino gehen können. — “He was not allowed to go to the cinema.”
          3. v. (transitive, past participle: “gekonnt”) To know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something).
                Ich kann Deutsch und Englisch. — “I know German and English.”
                Kannst du es? — “Can you do it?”
                Das hätte ich nicht gekonnt. — “I couldn’t have done that.” or “I wouldn’t have been capable of that.”
          4. v. (intransitive, past participle: “gekonnt”) To be able to do something implied; can.
                Nein, ich kann nicht. — “No, I can’t.”
                Er hat gekonnt. — “He was able to do it.”
          5. v. (intransitive, colloquial, usually in negation) to be possible, to make sense
                Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr!
                  Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year was a leap year!
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder?
             “It’s cold today, isn’t it?”
           Das war keine so gute Idee, oder?
             “That wasn’t such a good idea, was it?”
           Du kommst aus Deutschland, oder?
             “You come from Germany, don’t you?”
ei, ob du gerade oder krumm bist
oder zu erklären vermochte, was geschehen sei
ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
ja, ein Püppchen
Husten
     1. n-m. cough
     2. n-n. cough
     3. v. to cough
ihn
     1. pron. (personal) accusative of er; him (direct object).
     2. pron. (personal)(obsolete) dative of sie; them (indirect object).
lassen sie ihn!
da packte ihn die Angst
quält
     1. v. third-person singular present of quälen
     2. v. second-person plural present of quälen
     3. v. imperative plural of quälen
     quälen
          1. v. to torment, agonize, smite
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a