Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und sagte ihm
und eine Stimme sagte
wer
     1. pron. (interrogative) who
           Wer hat das gesagt? – Who said that?
     2. pron. (interrogative, colloquial) what (see usage notes)
     3. pron. (indefinite, colloquial) somebody, someone
           Da ist wer an der Tür. – There's somebody at the door.
wer ist das
wer ist denn das
wird
     1. v. third-person singular present of werden
der wird schon acht oder gar zehn für hundert nehmen
     werden
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
                Ich werde nach Hause gehen.
                  I will go home.
          2. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
                  The book is being read.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
                  He had been beaten.
          3. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer.
                  It's getting hotter.
Es
     1. n-n. (psychology) id
     2. n-n. (music) E-flat
     3. pron. it (referring to things)
     4. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     5. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     6. pron. (for impersonal verbs) it
           Es regnet. - It’s raining.
     7. art. (regional, colloquial) alternative form of das
           Soll ich es Fenster zumachen?
             Should I close the window?
unserem
     1. pron. inflected form of unser
     unser
          1. pron. (genitive of wir)
          2. det. our
hochverehrten
vom
     1. contraction. from the, of the; about the (contraction of von + dem)
es stand mindestens fünfhundert Meter vom nächsten Hof entfernt
     von
          1. prep. from
                Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
                Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
          2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
                das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
          3. prep. by (with passive voice)
                Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
          4. prep. about, of (a topic)
                Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
          5. prep. on, with (a resource)
                Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
                Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
     dem
          1. art. the; dative singular masculine of der
          2. art. the; dative singular neuter of der
          3. pron. dative singular masculine of der
          4. pron. dative singular neuter of der
Herzinfarkt
     1. n-m. myocardial infarction (necrosis of heart muscle), heart attack
bedrohten
     1. adj. inflected form of bedroht
     bedrohen
          1. v. to threaten, menace
Chef
     1. n-m. boss
beibringen
     1. v. to teach
           Dann wird den Kindern das Lesen beigebracht. - Then the children are taught reading.
           Wer bringt denn dem Jungen solche Kraftausdrücke bei? - Who's teaching that boy such swearwords?
     2. v. to break (news, information) carefully to
           Dass sein Urlaub gestrichen ist, müssen wir ihm schonend beibringen. - We have to break the news to him gently, that his vacation has been axed.
     3. v. to inflict on, inflict with
           Er hat seinem Gegner eine schwere Platzwunde über dem Auge beigebracht. - He inflicted a serious cut over the eye on his opponent.
     4. v. (formal) to bring, to provide as evidence
           Wenn Sie am Prüfungstag krank sind, müssen Sie ein ärztliches Attest beibringen. - If you're sick on the day of the test, you must provide a doctor's note.
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages