und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Jetzt |
1. n. the present; now | |
2. adv. now (at this moment, right now) | |
Ich bin jetzt da. - I’m here now. | |
Jetzt gibt es sowas gar nicht mehr. - Such things don’t exist anymore now. | |
Jetzt gab es ein lautes Geräusch. - Just then there was a loud noise. | |
3. adv. now, then (expressing a logical or temporal consequence) | |
Wir haben abgewaschen, jetzt müssen wir noch abtrocknen. - We've washed up, now we must dry the dishes. | |
Was bedeuten jetzt die geschilderten Entwicklungen für unser Land? - Now what do the aforementioned developments mean for our country? | |
4. adv. now (unstressed and expletive, used for minor emphasis) | |
Was soll das jetzt heißen? - What's that supposed to mean now? | |
Trinken |
1. n-n. gerund of trinken | |
2. n-n. drinking (consumption of liquids) | |
Während körperlicher Arbeit ist ausreichendes Trinken sehr wichtig. - During physical work, sufficient drinking is very important. | |
3. n-n. drinking (alcohol abuse) | |
Er hat mit dem Trinken nie wirklich aufhören können. - He's never been able to really quit drinking. | |
4. n-n. (chiefly colloquial, but becoming standard) something to drink, a beverage | |
Ich hab kein Trinken dabei. - I don't have anything to drink with me. | |
5. v. to drink (to drink liquids (in bottles, glasses, etc.) by mouth) | |
6. v. to drink, to imbibe (to consume alcoholic beverages) | |
7. v. to drink; to toast (engage in a salutation (of someone), accompanying the raising of glasses while drinking alcohol) | |
8. v. to drink one's fill; to drink to satiety | |
wir |
1. pron. we | |
ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
Gläschen |
1. n-n. diminutive of Glas | |
zusammen |
1. adv. together, jointly | |
Zusammen bilden wir ein gutes Team. - Together we make a good team. | |