Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Gehören
     1. n. dative plural of Gehör
     2. v. (with dative) to belong to, be the property of
           Das Buch gehört mir. - The book belongs to me.
           Ihm gehört das ganze Land. - The whole country belongs to him; he owns the whole country.
     3. v. to be a prerequisite for; to be a characteristic of (with zu)
           Es gehört sehr viel Selbstvertrauen dazu um so etwas zu tun. - To do something like this needs a lot of self-confidence.
           Zu einem Feuerwehrmann gehört Mut und Tapferkeit. - Being a fireman requires bravery and courage.
     4. v. to belong to, be a part of (with zu)
           Sachsen gehört zu Deutschland. - Saxony belongs to Germany.
           Verbrennungen gehören zu den häufigen Unfällen im Haushalt. - Burns are among the commonest accidents in the home.
     5. v. to be proper
           Wie es sich gehört. - As is right and proper.
           Das gehört sich nicht. - That's just not done.
     6. v. ought to be (with the past participle form of the verb)
           Jemand, der so etwas tut, gehört verhaftet! - Anyone who does such a thing ought to be arrested!
           Kinder gehören um diese Zeit ins Bett. - Children belong in bed at this time.
           Ihm gehört sofort eine verpasst. - He should be instantly slapped.
           Er gehört auch hin und wieder geschlagen. - He needs a good beating every now and again.
überhaupt
     1. adv. overall, in general
     2. adv. at all; anyway
           Hört Ihr mir überhaupt zu? - Are you listening to me at all?
     3. adv. actually
     4. adv. even
am
     1. contraction. an + dem, at the, on the
           am Ende - at the end
           am Rande - on the margin(s)
           am Leben - alive
     2. contraction. auf + dem, on the, at the
           am Berg - on the mountain
           am Fest - at the festival
           am Schirm - on the screen
     3. contraction. Forms the superlative in adverbial and predicate use.
           am schnellsten - fastest
           am schwächsten - weakest
           am wichtigsten - most important
           Er spielt am besten. - He plays best.
     an
          1. prep. (local) on; upon; at; in; against
                Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
          2. prep. by; near; close to; next to
          3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
                Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
                Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
          4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
                zweimal am Tag - twice a day
          5. prep. on; onto
                Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
          6. prep. at; against
                Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
          7. prep. to; for
                Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
          8. adv. onward; on
                von heute an - from today on
          9. adj. (predicative) on
                Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
besten
     1. adj. superlative of gut, (best)
an
     1. prep. (local) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. by; near; close to; next to
     3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
           Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
           Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
     4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
           zweimal am Tag - twice a day
     5. prep. on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. to; for
           Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
     9. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Herd
     1. n. cooker; stove
           Der Herd besteht aus einem Ofen und vier Herdplatten. - The cooker consists of an oven and four rings.
     2. n. (by restriction) hob; cooktop
           Der Ofen ist aus, aber der Herd ist noch an. - The oven is off, but the hob is still on.
           Eine Sekunde! Ich hab was auf dem Herd. - One second! I have something cooking on the hob.
     3. n. (dated, except in Herdfeuer) fireplace, hearth
           Abends saßen sie alle am Herd und wärmten ihre Glieder. - In the evening they all sat by the hearth and warmed their limbs.
     4. n. (figuratively) the household as the traditional workplace of women
           Frauen gehören an den Herd. - Women belong in the household.
     5. n. (figuratively) hotbed, place where something (negative) spreads from
           Diese Region ist ein Herd der Unruhe. - This region is a hotbed of unrest.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
vor
     1. prep. in front of, ahead of (relative location in space)
     2. prep. before, prior to, ahead of (relative location in time)
     3. prep. ago (location in the past relative to the present)
           vor drei Tagen - three days ago
           vor einiger Zeit - a while ago
     4. prep. from, against (a threat or negative outcome)
           Er konnte vor dem Tsunami nicht mehr fliehen. - He couldn't escape (from) the tsunami.
           Du hast mich vorm Ertrinken gerettet. - You saved me from drowning.
           vor Verlusten schützen - to protect against losses
           sich vor jemandem verstecken - to hide from somebody
     5. prep. (what) with, (out) of (stating cause)
           vor Freude weinen - to cry with joy
           Ich sterbe vor Durst. - I'm dying of thirst.
           Ich kann dich vor all dem Rauch gar nicht sehen. - I can't even see you, what with all the smoke.
           Vor lauter Angst traute sich keiner im Raum mehr zu atmen. - Nobody in the room dared to breathe out of sheer fright.
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Wickelkommode
Dictionary entries from Wiktionary