Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




im
     1. contraction. contraction of in dem ; in the
spät im Herbst
man stöhnte im Haus!
     in
          1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
                Es ist im Haus. - It is in the house.
          2. prep. (in + dative) pertaining to
          3. prep. (in + accusative) into
                Er geht ins Haus. - He goes into the house.
          4. adj. in, popular
     dem
          1. art. the; dative singular masculine of der
          2. art. the; dative singular neuter of der
          3. pron. dative singular masculine of der
          4. pron. dative singular neuter of der
Apparat
     1. n-m. apparatus, device
     2. n-m. (telephony, short for Telefonapparat) phone
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der Hund
der alte fragte
Anstalten
     1. n. plural of Anstalt
     Anstalt
          1. n-f. (public) institution, establishment
          2. n-f. (colloquial) mental hospital
ist
     1. v. third-person singular present of sein
wer ist das
wer ist denn das
     sein
          1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
                Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
                  I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
          3. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          4. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
                  That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          5. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. — “It’s your turn.”
                Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
          6. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
                Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
          7. det. his
          8. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
so, ein Püppchen
seltsamer
     1. adj. comparative degree of seltsam
Konsens
     1. n-m. consensus
gewachsen
     1. v. past participle of wachsen
     2. adj. grown; sprouted; evolved
     wachsen
          1. v. (intransitive) to grow
          2. v. (intransitive, figuratively) to grow, to increase
          3. v. to wax
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die dritte aber
die übrigen Geschenke
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Verachtung
     1. n-f. contempt, disdain
           (jemanden) mit Verachtung strafen — treat (someone) with contempt
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der Hund
der ganz leer war
Zuschauer
     1. n-m. spectator
     2. n-m. viewer
für
     1. prep. for
           Das Geschenk ist für dich. - The present is for you.
     2. prep. on behalf of
           Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf.
     3. prep. by the standards of
           Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner you speak German very well.
     4. prep. (colloquial, nonstandard) in order to (with zu and infinitive)
           Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren.
             Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine.
für wen jede einzelne bestimmt war
da er für einen großen Fuß bestimmt zu sein schien
professionell
     1. adj. professional
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
sagte er zu ihm
versuchte zu öffnen
halten
     1. v. to hold
     2. v. to stop; to halt; to hold back
           Haltet den Dieb! - Stop the thief!
     3. v. to support; to hold up
     4. v. to keep; to maintain; to hold
           Der Wein hält mich jung. - Wine keeps me young.
     5. v. (transitive, of animals) to keep
     6. v. (intransitive) to hold; to keep; to stay
     7. v. (intransitive) to stop
           Der Zug hält nicht in Würzburg. - The train doesn’t stop in Würzburg.
     8. v. (transitive, with preposition für) to consider, to regard
     9. v. (reflexive, with preposition: an) to adhere (to)
     10. v. (with preposition: von) expresses a positive or negative opinion depending on quantity
           Ich halte viel von Dieter. - I like Dieter a lot.
           Ich halte wenig von Tomaten. - I do not like tomatoes very much.
möglicherweise
     1. adv. possibly, potentially
     2. adv. perhaps
     3. adv. conceivably
sogar
     1. adv. even
und es schien mir sogar
und ließ sich sogar herab
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to something thought of as in the past) at the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als er ankommt, öffnet sie die Tür. - When he arrives, she opens the door. (e.g. in a renarration)
     3. conj. (after comparative) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but
Ausweis
     1. n-m. ID card (a card or badge showing the official identity of the wearer)
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Volkstümlichkeit
     1. n-f. folksiness
     2. n-f. popularity
     3. n-f. folkishness
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
versuchte zu öffnen
der ihm zu eigen gehörte
nehmen
     1. v. to take
           jemandem etwas nehmen — “to take something from someone”
           einen Anfang nehmen — “to begin” (Literally, “to take a beginning”)
           ein Haus in Pacht nehmen — “to lease a house” (Literally, “to take a house in lease”)
           das Wort nehmen — “to begin to speak” (Literally, “to take a word”)
     2. v. (reflexive) to cause oneself to be (in some state); to become; to take oneself (to some state)
           Nimm dich in Acht! - Take care!
     3. v. to seize; to capture
     4. v. to receive; to accept
nehmen wir an
der wird schon acht oder gar zehn für hundert nehmen
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a