Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
werde
     1. v. first-person singular present of werden
     2. v. first-person singular subjunctive of werden
     3. v. third-person singular subjunctive of werden
     4. v. singular imperative of werden
     werden
          1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
                Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
          2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
                Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
          4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer. - It's getting hotter.
          5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
                Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
                Wird dir kalt? - Are you getting cold?
                Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
                Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
          6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
                Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
                Was wird aus mir? - What will become of me?
          7. v. (colloquial) to be going to work
                Das wird so nichts. - It will not work like that.
gegen
     1. prep. against
           Die Erklärung der Vereinten Nationen über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen. - The United Nations Declaration on the Elimination of Violence against Women.
     2. prep. toward (i.e. directed to someone/something)
     3. prep. toward (i.e. in the direction of)
     4. prep. approximately, around
     5. prep. in exchange for
     6. prep. facing
     7. prep. compare to
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Urteil
     1. n. judgment (the preferred spelling in a legal context), verdict, sentence (court decision)
           Die Staatsanwaltschaft will das Urteil des Gerichts anfechten. - The prosecutors are going to appeal against the judgment of the court.
     2. n. judgement, opinion, usually one given after detailed consideration
           Nach dem Urteil des Experten war das Gemälde eine Fälschung. - The painting was a forgery according to the expert’s judgement.
Berufung
     1. n-f. appointment
     2. n-f. vocation
     3. n-f. (legal) appeal
einlegen
     1. v. to insert
     2. v. to put in
     3. v. to inlay
     4. v. (a break) to have
     5. v. (a protest or appeal) to file
     6. v. (cooking) to pickle
Dictionary entries from Wiktionary