German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Für den vereinzelten armen Schlucker, der hier eine Tasse Kaffee trinkt und die paar Leute, die ein Gästezimmer bei uns haben, brauche ich dich nicht

für
     1. prep. for
           Das Geschenk ist für dich. - The present is for you.
     2. prep. on behalf of
           Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf.
     3. prep. by the standards of
           Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner you speak German very well.
     4. prep. (colloquial, nonstandard) in order to (with zu and infinitive)
           Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren.
             Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine.
für wen jede einzelne bestimmt war
da er für einen großen Fuß bestimmt zu sein schien
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
bei den Schultern
machten ihm den Hof
vereinzelten
     1. adj. inflected form of vereinzelt
Armen
     1. n. dative plural of Arm
     2. adj. inflected form of arm
einer Armen Witwe
Schlucker
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der alte fragte
das ist der Knabe
Hier
     1. n-n. (abstract) here, this place.
           Im Hier und Jetzt leben. - To live in the here and now.
     2. adv. (location) here; in this place; refers to an environment one is currently in, or to something within reach
           Ich bin hier in diesem Dorf geboren. - I was born here in this village.
           Setzen wir uns hier aufs Sofa. - Let’s sit down here on the sofa.
     3. adv. (location) there; right there; in that place; refers to something that is considered nearby, or can be seen and pointed at
           Die Kirche ist gleich hier am Ende der Straße. - The church is right there at the end of the street.
           Siehst du die Wolke hier neben der Bergspitze? - Can you see that cloud there next to the mountain top?
     4. adv. (abstract) here (within this context)
           Die Frist wurde hier überhaupt nicht erwähnt. - The deadline was not mentioned here at all.
     5. adv. used with the definite article or the determiner dieser, , this, that to express proximity (“this”)
           Kneipe hier ist sehr beliebt. - This pub is very popular.
           Hier Stuhl ist kaputt. - This chair is broken.
           Schrank hier ist 200 Jahre alt. - This cupboard is 200 years old.
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
Tasse
     1. n-f. A cup with a handle.
Kaffee
     1. n-m. coffee (beverage)
     2. n-m. afternoon coffee, coffee and cake (traditional afternoon meal in northern and central Germany, particularly on Sundays)
           Wir fahren am Sonntag zum Kaffee zur Oma.
             On Sunday, we go to Grandma's for coffee and cake.
trinkt
     1. v. third-person singular present of trinken
     2. v. second-person plural present of trinken
     3. v. imperative plural of trinken
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und sagte ihm
und sehr geputzt
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die Talente
die dritte aber
Paar
     1. n-n. pair, couple.
     2. det. some; few; a few
und hatte auf der Schwelle ein Paar Tropfen Blut gesehen
Leute
     1. n. people (several individual persons or humanity in general)
um mir die Leute anzusehen
die beiden Leute hielten in ihrer Arbeit inne
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
da packte ihn die Angst
die Hochzeit war schön;
ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
ja, ein Püppchen
Gästezimmer
     1. n-n. guest room
bei
     1. prep. (locative) by; near
           die Bank bei der Kirche – “the bench by the church”
           die Bäckerei beim Bahnhof – “the bakery near the train station”
     2. prep. (with a person, family, shop) at
           Ich schlafe bei Peter. — “I’m sleeping at Peter’s place.”
           Ich bin beim Metzger. — “I'm at the butcher’s.”
     3. prep. (with an organization or company) for; at; in
           bei der Firma arbeiten — “to work for the firm”
           das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. — “the working atmosphere at Schmidt & Co.”
     4. prep. (formal, reflexive) with; on
           Er hat es nicht bei sich. — “He doesn’t have it on him.”
             → for which usually: Er hat es nicht dabei.
     5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
           bei Abfahrt des Zuges — “upon departure of the train”
     6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
           bei Hochwasser — “in case of flooding”
     7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
           bei der Arbeit — “during work”
           beim Lesen des Textes — “while reading the text”
           bei Schnee — “when there is snow”
     8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
           bei einem Glas Wein — “over a glass of wine” (that is, while drinking it)
           bei einem Film — “during a film” (that is, while watching it)
     9. prep. (dated, in a postal address) care of
           Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. — “Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.”
     10. prep. (now dialectal, nonstandard, western and northern Germany, with) with, to, towards
           Leg dat bei die andern Sachen! — Put that with the other things!
           Komm ma bei mich! — Come to me!
bei den Schultern
Gott steh uns bei! sagte der Mann
uns
     1. pron. accusative and dative of wir: us
Gott steh uns bei! sagte der Mann
Haben
     1. n-n. a credit
     2. v. to have; to possess, to own
     3. v. to have; to hold, to contain
     4. v. (auxiliary, with a past participle) to have forms the perfect and past perfect tense
     5. v. (reflexive, colloquial) to make a fuss
     6. v. (colloquial, with es) and m to be occupied with, to like
           Ich hab's nich so mit Hunden. - I'm not a great fan of dogs. (lit.: 'I don't have it that much with dogs.')
brauche
     1. v. first-person singular present of brauchen
     2. v. first-person singular subjunctive I of brauchen
     3. v. third-person singular subjunctive I of brauchen
     4. v. imperative singular of brauchen
Ich
     1. n-n. (psychology) ego, the Ich
     2. n-n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I
dich
     1. pron. (personal) accusative of du, you (direct object).
           Ich liebe dich nicht, wenn du mich nicht liebst.
             I don't love you if you don't love me.
     2. pron. (reflexive) accusative; yourself (direct object).
nicht
     1. adv. not
           Bitte nicht stören!
             Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr.
             That is not true.
     2. interj. (tag question, dated or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht?
             You must be Claudia, aren't you?
ich weiß nicht
ich will nicht!
Dictionary entries from Wiktionary