Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




etwas
     1. pron. something
     2. adv. somewhat, slightly
     3. adv. a little, a bit
etwas Pech und Draht mit
und verzog etwas das Gesicht
Krimi
     1. n-m. A crime story, a crime thriller
     2. n-m. (figuratively) An exciting event, a course of events whose expected outcome changes often
viel
     1. pron. much, a lot
           Es ist viel passiert. - Much has happened.
     2. adj. much, many
           Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money.
     3. adv. much, a lot
           Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot.
die noch viel größer und besser sind als sie selbst
Komödie
     1. n-f. comedy
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
war es kalt und groß
und eine Stimme sagte
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
Große
     1. n-f. feminine noun of Großer
     2. adj. strong feminine singular nominative of groß
     3. adj. strong feminine singular accusative of groß
     4. adj. strong plural nominative of groß
     5. adj. strong plural accusative of groß
     6. adj. weak masculine singular nominative of groß
     7. adj. weak feminine singular nominative of groß
     8. adj. weak feminine singular accusative of groß
     9. adj. weak neuter singular nominative of groß
     10. adj. weak neuter singular accusative of groß
     11. adj. mixed feminine singular nominative of groß
     12. adj. mixed feminine singular accusative of groß
     groß
          1. adj. big, large
          2. adj. great, grand
          3. adj. (of a person) tall
Prise
     1. n-f. A pinch (of salt, flour, ...), a dash.
     2. n-f. A prize (captured ship).
Satire
     1. n-f. satire
auf
     1. prep. (with dative) on, upon
           Das Buch liegt auf dem Tisch.
             The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto
           Leg das Buch auf den Tisch!
             Put the book on the table!
     3. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
             You can’t mow the lawn on a Sunday!
     4. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf.
             The door is open.
     5. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf?
             Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf.
             The milk is gone. (= All the milk has been consumed.)
     6. interj. carry on
     7. interj. have a go
auf alles gefaßt
auf seine Gemahlin
Vereinsmeierei
sind
     1. v. first-person plural present of sein
           Wir sind hier. - We are here..
     2. v. third-person plural present of sein
           Wo sind Sie? - Where are you (polite)?.
           Da sind sie. - There they are..
... bis sechzehn sind noch fünf Jahre!
die noch viel größer und besser sind als sie selbst
     sein
          1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
                Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
                  I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
          3. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          4. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
                  That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          5. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. — “It’s your turn.”
                Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
          6. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
                Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
          7. det. his
          8. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die übrigen Geschenke
da packte ihn die Angst
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Zutaten
     1. n. plural of Zutat
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
sagte er zu ihm
zu deinen Freunden!
diesem
     1. pron. inflected form of dieser
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Stück
     1. n-n. one, piece, article (of a ware; often not translated in English)
           Ich brauche noch Glühbirnen. Geben Sie mir bitte drei Stück!
             I also need light bulbs. Give me three, please!
           Die Äpfel kosten 50 Cent das Stück.
             The apples are 50 cents a piece.
           Wie viel Stück wollen Sie?
             How many do you want?
     2. n-n. piece (of something bigger)
           Er schneidet das Fleisch in Stücke.
             He's cutting the meat in pieces.
     3. n-n. piece (of art, furniture, etc.)
           Dieser Tisch ist ein besonders schönes Stück.
             This table is a particularly beautiful piece.
     4. n-n. (pejorative) a person, most often sexually interesting or attractive, often female
           Sie ist ein heißes Stück.
             She's a hot thing.
das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
wer ist das
das Mädchen
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
überall
     1. adv. everywhere
           Wir haben überall nach dem Ball gesucht.
             We've looked for the ball everywhere.
     2. adv. anywhere (in whatever place)
           Der Ball könnte überall sein.
             The ball could be anywhere.
     3. adv. (colloquial regional chiefly northern and central Germany) forms prepositional adverbs of alles
           Ich hab’s überall probiert, aber der Fleck geht nicht raus.
             I’ve tried it everything, but the stain won’t come out.
     4. adv. (colloquial regional chiefly northern and central Germany) is added to a prepositional adverb in order to express that the latter includes a wide variety of items
           Davon hab ich überall noch nie gehört.
             I’ve never heard about all those things.
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
Deutschland
     1. Germany
Spielen
     1. n. dative plural of Spiel
     2. v. to play
könnte
     1. v. first-person singular subjunctive II of können
     2. v. third-person singular subjunctive II of können
konnte er sich gar nicht erklären, was das sein könnte;
     können
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be able (to do something); can.
                Kannst du ihm helfen? — “Are you able to help him?”
                Ich hätte das machen können. — “I could have done that.”
          2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                Kann ich mitkommen? — “May I come along?”
                Er hat nicht ins Kino gehen können. — “He was not allowed to go to the cinema.”
          3. v. (transitive, past participle: “gekonnt”) To know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something).
                Ich kann Deutsch und Englisch. — “I know German and English.”
                Kannst du es? — “Can you do it?”
                Das hätte ich nicht gekonnt. — “I couldn’t have done that.” or “I wouldn’t have been capable of that.”
          4. v. (intransitive, past participle: “gekonnt”) To be able to do something implied; can.
                Nein, ich kann nicht. — “No, I can’t.”
                Er hat gekonnt. — “He was able to do it.”
          5. v. (intransitive, colloquial, usually in negation) to be possible, to make sense
                Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr!
                  Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year was a leap year!
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a