German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Es fühlte sich an, als ob jemand sein Herz in einen Schraubstock zwingen würde

es
     1. pron. it (referring to things)
     2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     4. pron. (for impersonal verbs) it
           Es regnet. - It’s raining.
     5. art. (regional, colloquial) alternative form of das
           Soll ich es Fenster zumachen?
             Should I close the window?
war es kalt und groß
es ist höchste Zeit!
fühlte
     1. v. first-person singular past tense of fühlen
     2. v. third-person singular past tense of fühlen
     3. v. first-person singular subjunctive II of fühlen
     4. v. third-person singular subjunctive II of fühlen
fühlte er wieder das kalte
denn er fühlte, dass es sich bewegte
sich
     1. pron. (reflexive) Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. (reflexive) Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
nachdem sie sich
er rieb sich die Hände
an
     1. prep. (with a location in the dative case) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. (with a time in the dative case) on; in
     3. prep. (with a dative case object) by; near; close to; next to
     4. prep. (with a dative case object) by means of; by
     5. prep. (with an accusative case object) on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. (with an accusative case object) at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. (with an accusative case object) to; for
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
nehmen wir an
man sah ihm an
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to something thought of as in the past) at the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als er ankommt, öffnet sie die Tür. - When he arrives, she opens the door. (e.g. in a renarration)
     3. conj. (after comparative) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but
ob
     1. conj. (subordinating) if, whether
           ob ... oder - if ... or
     2. prep. (+ dative) (dialectal) over, above, on
     3. prep. (+ dative, genitive) (becoming dated) on account of
ei, ob du gerade oder krumm bist
als ob irgend eine Gefahr dabei sei
jemand
     1. pron. (indefinite) someone, somebody
Sein
     1. n-n. existence (the state of being, existing, or occurring)
     2. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
           Das ist schön. - That is beautiful.
           Das ist ein Auto. - That is a car.
     3. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
           Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
             I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
     4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
           Er ist alt geworden. - He has become old.
     5. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
           Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
             That which does not exist now, may come into existence.
           Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
     6. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
           Du bist. — “It’s your turn.”
           Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
     7. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
           Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
           Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
     8. det. his
     9. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
Herz
     1. n-n. heart
     2. n-n. (card games) hearts
     3. n-n. sweetheart, darling
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
einen
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. masculine accusative of einer (one)
einen Blick hinein
und die einen tanzten
Schraubstock
     1. n-m. vise, vice
zwingen
     1. v. (transitive or reflexive) to force; to compel; to make (someone do something)
     2. v. (intransitive, with zu ...) to necessitate; to call for
Würde
     1. n-f. dignity
     2. v. first-person singular subjunctive II of werden
     3. v. third-person singular subjunctive II of werden
Dictionary entries from Wiktionary