German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Er trägt eine Gabel oder Schaufel auf der Schulter und stellt diese direkt unter das Porträt gegen die Wand

er
     1. pron. (personal) he.
           Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
     2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
           Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
fragte er
was hörte er
trägt
     1. v. third-person singular present of tragen
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
Gabel
     1. n-f. fork
     2. n-f. pitchfork
     3. n-f. prong
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder?
             “It’s cold today, isn’t it?”
           Das war keine so gute Idee, oder?
             “That wasn’t such a good idea, was it?”
           Du kommst aus Deutschland, oder?
             “You come from Germany, don’t you?”
ei, ob du gerade oder krumm bist
oder zu erklären vermochte, was geschehen sei
Schaufel
     1. n-f. shovel
auf
     1. prep. (with dative) on, upon
           Das Buch liegt auf dem Tisch.
             The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto
           Leg das Buch auf den Tisch!
             Put the book on the table!
     3. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
             You can’t mow the lawn on a Sunday!
     4. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf.
             The door is open.
     5. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf?
             Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf.
             The milk is gone. (= All the milk has been consumed.)
     6. interj. carry on
     7. interj. have a go
auf alles gefaßt
auf seine Gemahlin
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der ihr Vater war
der den Stuhl trug
Schulter
     1. n-f. shoulder
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und vielleicht auch
war es kalt und groß
stellt
     1. v. third-person singular present of stellen
     2. v. second-person plural present of stellen
     3. v. imperative plural of stellen
diese
     1. pron. feminine nominative of dieser; this.
     2. pron. feminine accusative of dieser; this.
           Ich will diese Frau - I want this woman.
     3. pron. nominative of dieser; these.
           Diese Dinge sind dumm - These things are stupid.
     4. pron. accusative of dieser; these.
nun auf diese sechzig
durch diese Traurigkeit hindurch leuchtete noch die ganze Unschuld ihrer frühen Jugend
direkt
     1. adj. direct
Unter
     1. n-m. jack, knave (playing card)
     2. prep. under
     3. prep. below
     4. prep. among; between
     5. prep. (chiefly literary) with; along with; accompanied by an action (often concessive)
           Die englische Sprache überlebte die normannische Eroberung unter weitgehendem Verlust ihrer ursprünglichen Struktur.
             The English language survived the Norman conquest, largely losing, however, its original structure.
     6. prep. (rare or regional) during
das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
das Mädchen
wer ist denn das
Porträt
     1. n-n. portrait
gegen
     1. prep. against
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die Talente
die dritte aber
Wand
     1. n-f. wall, partition
     2. n-f. precipice
an der Wand entlang
Dictionary entries from Wiktionary