Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Ende
     1. n-n. end, finish
     2. n-n. conclusion
     3. v. first-person singular present of enden
     4. v. first-person singular subjunctive of enden
     5. v. third-person singular subjunctive of enden
     6. v. singular imperative of enden
     enden
          1. v. to end
Juni
     1. n. June
trafen
     1. v. first-person plural preterite of treffen
     2. v. third-person plural preterite of treffen
     treffen
          1. v. to meet; to encounter
                Wir treffen uns morgen. - See you tomorrow. (Lit. "We'll meet each other tomorrow".)
          2. v. to hit; to strike
          3. v. to affect; to concern
          4. v. to hit the mark, to suit, to be convenient or fortunate
                Das trifft sich schlecht. - That’s unfortunate.
                Es trifft sich ausgezeichnet, dass... - It is entirely fitting that...
          5. v. to cause the action implied by an abstract noun to take place, thus making the sentence passive or less direct; to effect the action
                Ich treffe eine Entscheidung. - I'm making a decision.
                Ich treffe Maßnahmen. - I'm taking measures.
                Ich treffe eine Vereinbarung. - I'm reaching an agreement.
                Ich treffe Vorbereitungen. - I'm making preparations.
                Ich treffe Vorsorge. - I'm taking precautions.
                Ich treffe Vorkehrungen. - I'm making arrangements.
                Ich treffe eine Wahl. - I am making a choice.
                Ich treffe eine Aussage. - I'm making a statement.
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
saudische
     1. adj. form of saudisch
Sunniten
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Schiiten
zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
     zu
          1. prep. to, towards (indicates directionality)
                zum Bahnhof - to the train station
          2. prep. with respect to; regarding
                Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
          3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
          4. prep. at, on (indicates location)
                zu Hause - at home
          5. prep. at (indicates time)
                zur richtigen Zeit - at the right time
                zu Beginn - at the beginning
          6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
                zu Pferd - on horseback
          7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
          8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
          9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
          10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
          11. prep. to (used to indicate ratios)
          12. prep. at (denotes a price or rate)
          13. part. (with infinitives of verbs) to
                etwas zu essen - something to eat
          14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
                zu schnell - too fast
          15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
                Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
          16. adv. towards; at
          17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
          18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
          19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
                Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
                Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
          20. adj. closed (not operating or conducting trade)
          21. adj. done up (fastened)
          22. adj. (slang) hammered; very drunk
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Ersten
     1. n. singular of Erster
     2. n. dative plural of Erster
     3. n. singular of Erster
     4. n. plural of Erster
     5. n. dative plural of Erste
     6. n. singular of Erste
     7. n. plural of Erste
     8. num. genitive singular of erste
     9. num. singular of erste
     10. num. masculine accusative singular of erste
     11. num. dative plural of erste
     12. num. plural of erste
     erste
          1. adj. (ordinal) first
Mal
     1. n. time (as in the first time; many times)
     2. n. occasion, case, occurrence
     3. n. a mark on the body, e.g. a scar, mole, etc.
     4. n. (chiefly in compounds) mark, sign in the landscape, e.g. a milestone
     5. n. (ball games) base
     6. adv. times (indicating multiplication of two numbers)
           sechs mal sieben ist zweiundvierzig - six times seven is forty-two
     7. adv. (informal) Alternative form of einmal, , sometime, ever, once, may serve to introduce a new information.
           Wenn du in Köln bist, musst du mal bei deiner Tante anrufen. - When you’re in Cologne, you must call your aunt sometime.
           Ich geh mal zum Kaffeestand. - I’m off to the coffee stall.
     8. adv. (informal) Softening a sentence, thus making a request or command more polite. By extension, indicating a command or request.
           Haben Sie mal Feuer? - Do you have a lighter please?
           Haste Feuer? - D'ya have fire?
           Du musst mal deine Tante anrufen. - You have to call your aunt.
     9. v. singular imperative of malen
     10. v. colloquial of
zu
     1. prep. to, towards (indicates directionality)
           zum Bahnhof - to the train station
     2. prep. with respect to; regarding
           Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
     3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
     4. prep. at, on (indicates location)
           zu Hause - at home
     5. prep. at (indicates time)
           zur richtigen Zeit - at the right time
           zu Beginn - at the beginning
     6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
           zu Pferd - on horseback
     7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
     8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
     9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
     10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
     11. prep. to (used to indicate ratios)
     12. prep. at (denotes a price or rate)
     13. part. (with infinitives of verbs) to
           etwas zu essen - something to eat
     14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
           zu schnell - too fast
     15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
           Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
     16. adv. towards; at
     17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
     18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
     19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
           Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
           Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
     20. adj. closed (not operating or conducting trade)
     21. adj. done up (fastened)
     22. adj. (slang) hammered; very drunk
einem
     1. num. dative singular of ein
     2. art. dative singular of ein: a, an
     3. pron. dative singular of einer
Gespräch
     1. n. conversation, chat
           in einem Gespräch aufkommen. - to come up in conversation.
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
ganze
     1. adj. form of ganz
     ganz
          1. adj. entire, whole, complete
                Er hat ein ganzes Hähnchen gegessen. - He ate a whole chicken.
          2. adj. (informal) all (with definite article or determiner)
                Ich hab meine ganzen Freunde eingeladen. - I’ve invited all my friends.
          3. adj. (colloquial) whole, intact
                Ist die Tasse noch ganz? - Is the cup still whole?
          4. adj. (in certain combinations) true; real
                uxi, ein ganzer Kerl, a true man
          5. adj. (mathematics) integer (of a number)
          6. adv. quite, rather
          7. adv. very
          8. adv. wholly, entirely, all
Vier
     1. n-f. four (digit or figure 4)
     2. num. (cardinal) four (numerical value represented by the Arabic numeral 4; or describing a set with four elements)
Tage
     1. n. (informal) period, that time of the month (female menstruation)
           Sie hat ihre Tage. - She's having her period.
     2. v. first-person singular present of tagen
     3. v. first-person singular subjunctive of tagen
     4. v. third-person singular subjunctive of tagen
     5. v. singular imperative of tagen
     Tag
          1. n. day (24-hour period)
                Tag für Tag - day after day
          2. n. day (period from midnight to the following midnight)
                Der Tag fängt um Mitternacht an. - The day begins at midnight.
          3. n. (astronomy) day (rotational period of a planet, moon or any celestial body (especially Earth))
          4. n. day, daylight (period between sunrise and sunset when there is daylight)
                Im Winter sind die Tage kürzer. - During the winter the days are shorter.
                Diese kurzen Tage verursachen Depressionen. - These short days cause feelings of depression.
                An den irdischen Polen dauert ein Tag sechs Monate. - At the Earth's poles a day lasts about six months.
          5. n. day, daylight, light (light from the Sun)
          6. n. (figurative) light (open view; a visible state or condition)
          7. n. day (part of a day which one spends at work, school, etc.)
                Nun, wie war dein Tag? - Well, how was your day?
                Überstunden!? Was für ein Tag! - Overtime!? What a day!
          8. n. (figurative) day (specified time or period, considered with reference to the prominence or success (in life or in an an argument or conflict) of a person or thing)
                Der Tag gehört uns. Gut gemacht, Männer! - It's our day, now. Well done, men!
                Heute ist einfach nicht mein Tag. - It's just not my day.
          9. n. (dated, now found chiefly in compounds such as Bundestag, Reichstag, Landtag, Sudetendeutscher Tag or Tag der Oberschlesier) convention, congress (formal assembly)
          10. n. see Tage for plural-only senses
          11. interj. (colloquial) hello; (good) day
dauerte
     1. v. first-person singular preterite of dauern
     2. v. third-person singular preterite of dauern
     3. v. first-person singular subjunctive of dauern
     4. v. third-person singular subjunctive of dauern
     dauern
          1. v. to last, to continue, to persist (for a period of time)
                Der Film dauert zwei Stunden. - The movie lasts two hours.
          2. v. to last, to be permanent
                Unsere Liebe wird dauern. - Our love will last.
          3. v. (impersonal, with bis) to take time, to take a while (for, until)
                Es dauert, bis die Medizin wirkt. - It takes time for the medicine to work.
Dictionary entries from Wiktionary